Go Nagai Net

Getter Saga, di Go Nagai e Ken Ishikawa

« Older   Newer »
  Share  
GrendizeR
view post Posted on 25/11/2005, 00:25     +1   -1




Visto che nessuno l'ha fatto, posto qualche immagine per mostrare le differenze fra l'edizione dynamic e quella d/visual
Scusate la qualità ma ho prestato la memory card della macchinetta fotografica e ho dovuto arrangiarmi con la fotocamera del mio cell.


copertine a confronto:
user posted image
user posted image

queste immagini invece mi hanno lasciato interdetto:

dynamic:
user posted image
d/visual:
user posted image

potete notare che nella vecchia edizione, Musashi cantava la sigla giapponese, mentre in quella d/visual canta quella italiana blink.gif
meno male che la nuova traduzione doveva essere fedele all'originale giapponese blink.gif

idem per queste immagini:


dynamic:
user posted image
d/visual:
user posted image

dynamic:
user posted image
d/visual:
user posted image


 
Top
Daigo
view post Posted on 25/11/2005, 14:00     +1   -1




stessa perplessità di Grendizer!! sad.gif
le onomatopee no, ma la sigla italiana sì
e la coerenza dove sta? sad.gif
 
Top
Roger76
view post Posted on 25/11/2005, 16:03     +1   -1




boh... forse qualcuno non avrebbe capito, senza una nota, che si trattava della sigla giapponese e quindi hanno messo musashi a canticchiare quella italiana. per me non c' è problema, certo non si parla più di fedeltà al 100% ma i problemi veri sono altri...
 
Top
view post Posted on 11/12/2005, 01:13     +1   -1
Avatar

Talebano della Girella

Group:
Member
Posts:
1,828
Reputation:
+3

Status:


boh, a me non ha dato questo gran fastidio... alla fine è più immediato di una nota e molto meno freddo. Crea molta più complicità col lettore, che era la stessa cosa che volevano creare gli autori quando hanno scritto quella scena... e se ci fate caso elimina tutte le parti in cui compare uno "Space Robot" nella sigla.
non so... a me - da bravo pignolino - getter uno m'ha dato più fastidio... forse perchè ormai mi ero abituati a chili di cartoni con GETTEEEEEER ONEEE e via dicendo...
 
Top
m0ntella_9
view post Posted on 12/12/2005, 00:59     +1   -1




Beh dai è una strizzatina d'occhio al fan nostalgico.
Io come cosa l'ho trovata lollosa.
 
Top
nexstar
view post Posted on 20/12/2005, 22:17     +1   -1




CITAZIONE (m0ntella_9 @ 24/10/2004, 12:31)
CITAZIONE (ROBERT WESKER @ 24/10/2004, 13:15)
cmq l ultima serie di getter robot,in pratica è come avevan in mente di fare la prima versione di getter robot go nagai e ishikawa,ma poi optarono x il popolo dei dinosauri,e svilupparono la trama con glioni x getter robot g

Ho visto solo i primi 4 episodi......

mi spieghi come hai fatto a vederli???non sono ancora usciti!!!! unsure.gif unsure.gif
 
Top
view post Posted on 20/12/2005, 22:30     +1   -1

Comm.Grand.Pres. della Girella

Group:
Bannati
Posts:
5,611
Reputation:
+4

Status:


CITAZIONE (m0ntella_9 @ 12/12/2005, 00:59)
Beh dai è una strizzatina d'occhio al fan nostalgico.
Io come cosa l'ho trovata lollosa.

Peccato che "questo" sia proprio quello che si riproponevano di NON fare, con la traduzione "filologica"

Che poi la sigla storica non è che sia poi così famosa (UFO Robot è un'altra cosa), per cui la nota a piè di pagina ci vorrebbe lo stesso

Insomma, il solito polpettone pasticciato

Speriamo almeno che venerdì escano i nuovi albi dry.gif
 
Web  Top
view post Posted on 20/12/2005, 22:30     +1   -1
Avatar


Group:
Administrator
Posts:
55,511
Reputation:
-58
Location:
Inferno

Status:


gira un dvd con i primi 4 episodi sottotitolati
 
Top
m0ntella_9
view post Posted on 20/12/2005, 22:31     +1   -1




Ho i dvd americani. smile.gif
 
Top
Daigo
view post Posted on 2/1/2006, 10:25     +1   -1





GRAVE errore di impaginazione nel numero 3
hayato e musashi sono al policlinico alla ricerca di ryo
dopo la tavola che ritrae il mechasaurus trivellso che sbuca dal sottosuolo, troviamo una tavola va collocata 4 o 5 pagine più avanti


 
Top
Roger76
view post Posted on 2/1/2006, 16:12     +1   -1




ma porca vacca... sono tutti difettati. è una delle cose che mi dà più fastidio quando leggo... forse l' unica dopo traduzioni in italiota.
mah...
però il resto è a posto, no?
 
Top
Daigo
view post Posted on 2/1/2006, 16:58     +1   -1




mah.. speriamo....
però basta una pagina al posto sbagliato per rovinare un intero albo sad.gif
 
Top
m0ntella_9
view post Posted on 2/1/2006, 23:42     +1   -1




CITAZIONE (Roger76 @ 2/1/2006, 16:12)
ma porca vacca... sono tutti difettati. è una delle cose che mi dà più fastidio quando leggo... forse l' unica dopo traduzioni in italiota.
mah...
però il resto è a posto, no?

a parte la pagina scambiata, ho notato uno, forse due refusi... dry.gif
Cmq l'impressione è che alla D/Visual manchi qualcuno che revisioni bene i manga stampati...perchè quasi in ogni albo come minimo ci scappa qualche errore grammaticale (certo non cose talmente gravi da strapparsi i capelli). sleep.gif
Cmq questo 3° volume della Getter Saga è davvero avvincente.
 
Top
GetterOne
view post Posted on 3/1/2006, 09:25     +1   -1




Ma voi le serie dynamic vele siete date via???
 
Top
view post Posted on 3/1/2006, 09:31     +1   -1
Avatar

Ill.mo Fil. della Girella

Group:
Member
Posts:
9,230
Reputation:
-10

Status:


CITAZIONE (GetterOne @ 3/1/2006, 09:25)
Ma voi le serie dynamic vele siete date via???

Io no, credo di averla ancora in cantina. tongue.gif
 
Top
246 replies since 17/10/2004, 12:40   7051 views
  Share