Go Nagai Net

Gundam - adattamenti

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 14/5/2010, 14:08     +1   -1
Avatar


Group:
Administrator
Posts:
55,511
Reputation:
-58
Location:
Inferno

Status:


CITAZIONE (formatted_brain @ 14/5/2010, 14:58)
La seconda che hai detto

aglia. cmq il cava lo vedo molto deciso. notare che ha fatto un discorso di marketing e non ideologico , come dire "solo cosi vende". la vedo dura x gli aficinados, ma qui non vince la girella , qui vince la notorieta' con buona pace di coloro che seguono le serie mobil suit a prescindere. come invito debris e garioh?
 
Top
yanez67
view post Posted on 14/5/2010, 14:10     +1   -1




la principale è soprattutto la pronuncia..... GAndam
 
Top
view post Posted on 14/5/2010, 14:27     +1   -1
Avatar


Group:
Administrator
Posts:
55,511
Reputation:
-58
Location:
Inferno

Status:


CITAZIONE (yanez67 @ 14/5/2010, 15:10)
la principale è soprattutto la pronuncia..... GAndam

enno' . ìn questa situazione tutto e' principale sennò escon fuori papocchi come goldrake in copertina e grendizer dentro. per assurdo se si lasciasse solo gUndam e si cambia il resto,o viceversa, viene fuori na cosa ibrida che non E'. ma ,ripeto, mi sa che il dado é stato gia tratto.
 
Top
yanez67
view post Posted on 14/5/2010, 14:46     +1   -1




CITAZIONE
aglia. cmq il cava lo vedo molto deciso. notare che ha fatto un discorso di marketing e non ideologico ,

Effettivamente se vuole vendere deve saper attirare più clienti possibili nel senso che qui non si tratta di un'unico film, ma di svariate opere. Se vuole dar continuità a quello che, nel bene e nel male, è usciti a tutt'oggi di Gundam, deve "accapparrarsi" più clienti anche quelli che chiamano girellari e che magari non capiscono ancora il motivo per cui Peter Rei è diventato Amuro.....
Per di più in un periodo di crisi come questa poi


CITAZIONE
enno' . ìn questa situazione tutto e' principale sennò escon fuori papocchi come goldrake in copertina e grendizer dentro. per assurdo se si lasciasse solo gUndam e si cambia il resto,o viceversa, viene fuori na cosa ibrida che non E'. ma ,ripeto, mi sa che il dado é stato gia tratto.

Beh si scrive Gundam e si legge Gandam non vedo quale sia il papocchio :rotfl: e in copertina resterà Gundam.
 
Top
view post Posted on 14/5/2010, 15:05     +1   -1
Avatar


Group:
Administrator
Posts:
55,511
Reputation:
-58
Location:
Inferno

Status:


dici? poi sai che risate sui forum..........
 
Top
view post Posted on 14/5/2010, 15:07     +1   -1
Avatar

Mr. formatted_brain!

Group:
Mod storici
Posts:
4,441
Reputation:
0
Location:
Formattilandia

Status:


CITAZIONE (yanez67 @ 14/5/2010, 15:46)
CITAZIONE
enno' . ìn questa situazione tutto e' principale sennò escon fuori papocchi come goldrake in copertina e grendizer dentro. per assurdo se si lasciasse solo gUndam e si cambia il resto,o viceversa, viene fuori na cosa ibrida che non E'. ma ,ripeto, mi sa che il dado é stato gia tratto.

Beh si scrive Gundam e si legge Gandam non vedo quale sia il papocchio :rotfl: e in copertina resterà Gundam.

No yanez, il discorso è più complesso. Non si tratta solo di Gundam ma anche di Guntank, Guncannon, Gunperry, White Base (e non base bianca), Beam Saber, Era Spaziale (e non Universal Century dove in originale era Uchuu Seiki) o Universal Century (dove in originale era Universal Century) e via su questo tono.
 
Top
yanez67
view post Posted on 14/5/2010, 15:21     +1   -1




CITAZIONE
No yanez, il discorso è più complesso.

Questo lo so però il fatto è che il buon Cavazzoni non è che abbia comprato i diritti di Gundam solo per passione, ma deve anche guadagnarci e ha pensato , forse, che l'unica maniera e' quella di dare continuità all'opera pubblicata, come ho detto sopra.

Nella risposta data da dynit si fa riferimento solo alla pronuncia ma avevi chiesto di altri "cambiamenti".
Non sarebbe il caso a sto punto di chiedere a dynit di realizzare un sondaggio tipo GUndam, GAndam, indifferente?

CITAZIONE
Non si tratta solo di Gundam ma anche di Guntank, Guncannon, Gunperry, White Base (e non base bianca), Beam Saber, Era Spaziale (e non Universal Century dove in originale era Uchuu Seiki) o Universal Century (dove in originale era Universal Century) e via su questo tono.

Ai tempi dell'annuncio della D/visual che si occupava dell'adattamento tali scelte erano sono state concordate con lo stesso Tomino mi pare, e fu lui stesso a dire che non gliene fregava niente della pronuncia :rotfl: :rotfl: ...... devo avere da qualche parte la "storia" dell'adattamento fatto da Colpi :goldrake: .......appena la trovo la copio

Edited by yanez67 - 14/5/2010, 16:32
 
Top
view post Posted on 14/5/2010, 15:29     +1   -1
Avatar

Mr. formatted_brain!

Group:
Mod storici
Posts:
4,441
Reputation:
0
Location:
Formattilandia

Status:


No, perchè i sondaggi sono ampiamenti taroccabili e non danno un reale riscontro su quelle che saranno le vendite (potrei votare un milione di volte, e poi non comprare).
 
Top
view post Posted on 15/5/2010, 07:29     +1   -1
Avatar


Group:
Administrator
Posts:
55,511
Reputation:
-58
Location:
Inferno

Status:


CITAZIONE (formatted_brain @ 14/5/2010, 16:29)
No, perchè i sondaggi sono ampiamenti taroccabili e non danno un reale riscontro su quelle che saranno le vendite (potrei votare un milione di volte, e poi non comprare).

e comunque l opinione di gruppetti sparsi fino a che punto può influire?
 
Top
view post Posted on 9/6/2010, 16:51     +1   -1
Avatar


Group:
Administrator
Posts:
55,511
Reputation:
-58
Location:
Inferno

Status:


insomma.
non frega na mazza a nessuno degli adattamenti di gAndam?


EDIT
ho accorpato 2 discussioni in quanto ce ne era una molto vecchia che trattava lo stesso argomento.
 
Top
view post Posted on 9/6/2010, 20:56     +1   -1
Avatar

Dal 2007

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
5,680
Reputation:
+6
Location:
FFMH-Y101 Eternal

Status:


CITAZIONE (GODZILLA - GranMasterZilla @ 9/6/2010, 17:51)
insomma.
non frega na mazza a nessuno degli adattamenti di gAndam?


EDIT
ho accorpato 2 discussioni in quanto ce ne era una molto vecchia che trattava lo stesso argomento.

Personalmente no... Lo guardo in lingua originale! :wahaha.gif:
Però se fossi uno che segue l'adattamento italiano avrei preferito GAndam :asd:
 
Top
view post Posted on 9/6/2010, 20:56     +1   -1
Avatar


Group:
Administrator
Posts:
55,511
Reputation:
-58
Location:
Inferno

Status:


Beh pero' ora spiegaci perche'!
 
Top
view post Posted on 9/6/2010, 21:27     +1   +1   -1
Avatar

Dal 2007

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
5,680
Reputation:
+6
Location:
FFMH-Y101 Eternal

Status:


CITAZIONE (GODZILLA - GranMasterZilla @ 9/6/2010, 21:56)
Beh pero' ora spiegaci perche'!

Io adoro letteralmente i doppiatori giapponesi, hanno qualcosa che rende l'anime, in particolare quello robotico, veramente magico. Un altro motivo è per questioni di studio. Ascoltandoli in lingua originale faccio un ottimo esercizio di ascolto e unisco l'utile al dilettevole :asd:
Quando sarò sufficientemente preparato e soprattutto se il tempo non sarà tiranno, mi piacerebbe tradurre qualche opera inedita! Ma al momento non mi sento pronto e con gli esami da recuperare non ce la farei proprio. :D
 
Top
view post Posted on 9/6/2010, 21:30     +1   -1
Avatar


Group:
Administrator
Posts:
55,511
Reputation:
-58
Location:
Inferno

Status:


Quindi la tua posizione e' legata piu' che altro ai tuoi stessi studi.
Cosa pensi delle "scempiaggini" fatte nella saga di gundam/girella ?
 
Top
view post Posted on 9/6/2010, 21:38     +1   +1   -1
Avatar

Dal 2007

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
5,680
Reputation:
+6
Location:
FFMH-Y101 Eternal

Status:


CITAZIONE (GODZILLA - GranMasterZilla @ 9/6/2010, 22:30)
Quindi la tua posizione e' legata piu' che altro ai tuoi stessi studi.
Cosa pensi delle "scempiaggini" fatte nella saga di gundam/girella ?

Sono d'accordo con chi ha detto che i vecchi doppiaggi di Gundam e Zambot sono i più orrendi! Naturalmente non bisogna relazionarli ai doppiaggi attuali che sono molto più professionali, ma vanno confrontati con i doppiaggi contemporanei. Quindi se per esempio confrontiamo il doppiaggio storico di Goldrake o Daltanious con quello di Gundam c'è sicuramente un abisso sia per adattamenti che per doppiaggio (Romano Malaspina per me rimane sempre il migliore).
 
Top
72 replies since 26/1/2008, 01:47   1220 views
  Share