Go Nagai Net

Perché Mazinga Z non c'è in Goldrake?

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 19/7/2023, 15:53     +1   -1
Avatar

Super Robot Writer

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
6,342
Reputation:
+384
Location:
Napoli

Status:


QUOTE (GOTAN X @ 19/7/2023, 16:50) 
La serie di Goldrake non si svolge in un universo alternativo a quella dei Mazinga perchè il suo inizio era già stato pianificato prima della fine del Grande Mazinga e nell'ultima puntata viene detto che Koji farà ritorno in America per completare i suoi studi sugli ufo. Un elemento del tutto avulso dalla saga dei Mazinga e che serve appunto ad introdurre quella degli alieni e di Goldrake.
Anche nel primo episodio di Goldrake Koji tornando in Giappone ricorda le battaglie combattute con Mazinga Z e in due episodi si vede Boss che fa precisi richiami alla saga (parla di Sayaka e Jun paragonando la loro bellezza a quella di Venusia).
Dato che in Goldrake non esiste nessun altro elemento di Mazinga e in Mazinga nessun altro elemento di Goldrake e quelli trattati sono coerenti al canone mi sento di pensare che facciano parte dello stesso universo e che le differenze tra le due serie sono solo stilistiche e casomai tematiche

Concordo.

Riguardo la potenza dei "mezzi ausiliari", ne parlammo già in passato, esiste un apposito thread. E' coerente.
 
Contacts  Top
view post Posted on 19/7/2023, 15:56     +1   -1
Avatar

Super Robot Writer

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
6,342
Reputation:
+384
Location:
Napoli

Status:


Ecco il thread sui mezzi ausiliari:

https://gonagai.forumfree.it/?t=79201596
 
Contacts  Top
view post Posted on 19/7/2023, 17:24     +1   +1   -1
Avatar

Ill.mo Fil. della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
8,366
Reputation:
+683

Status:


CITAZIONE (Riccardue @ 17/7/2023, 22:10) 
Dunque, qualcuno/a che si magna lo spagnolo a colazione ce l'abbiamo? :bigeyes:

EDIT: finora UNA cosa mi è parsa chiara ed è piuttosto interessante: nonostante il gran numero di episodi saltati, del primo doppiaggio perduto (master cancellati dall'emittente spagnola...) e del parziale recupero dovuto ai bambini dell'epoca che aveva registrato le messe in onda su audiocassetta (un po' come aveva fatto il nostro Rosario con l'audio del Mostro dei cinque laghi), la cosa certa è che l'ULTIMO episodio trasmesso in Spagna prima della calata di scudi sul povero Z (si evince che pure lì i genitori ebbero da ridire per la violenza ... mentre ai bambini non importava affatto, loro lo AMAVANO!) fu proprio ... Il furto della Superlega.

Toh, che coincidenza.

Riassumendo: la rete di stato spagnola TVE ( ma che caso) trasmette il primo anime in SPagna ,Marco che ha un grande successo , e poi ti fa Mazinga Z comprato a Parigi dalla Toei ( e quindi imagino c'entrasse quella fantomatica azienda francese che vendette i diritti all' italia)
Insomma, come da noi è accaduto con Heidi e Goldrake .
Comprano un blocco di 13 episodi, e Toei gli manda episodi a casaccio con le bmg internazionali, diverse da quelle giapponesi .
I 13 episodi coprono i primi 34 originali .
Poi TVE ha chiesto altri episodi, arrivano a 26, che coprivano fino all' episodio 49.
Notare come i dialoghi spagnoli siano identici alla versione Rai.
Il successo della serie porta gli spagnoli a comprare altri 8 episodi, che vengono doppiati, ma solo 1 viene trasmesso e poi la serie viene segata per le proteste dei genitori e sostituita da Orzowei .
I bimbi protestano, e di quei 7 episodi rimanenti, 6 vengono trasmessi a Natale, con il 28 che rimase inedito e perduto per sempre.
Poi anni dopo esce la serie in vhs ma vengono pubblicato solo i primi 24 episodi dei 26 esistenti e se non fosse per dei fan che li hanno registrati su cassettina, i girellari spagnoli avrebbero dovuto rassegnarsi
.
 
Top
view post Posted on 19/7/2023, 18:03     +1   -1
Avatar

Ill.mo Fil. della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
8,428
Reputation:
+1,018

Status:


Grazie Zio, ottimo bignamino (ma lo sai lo Spagnolo o sei semplicemente andato a braccio coi sub imprecisi?) , più o meno avevo capito le stesse cose. L'unica che non ho davvero colto né compreso è la questione dei "13 episodi che coprono i primi 34 originali". Cosa significa, che al posto di trasmettere i primi 34 ne hanno trasmessi solo 13 (magari pescati pure a casaccio) ?

E in effetti anch'io ho notato che il dialogo del primo episodio presente nel video paia MOLTO simile a quello italiano, al punto da chiedermi se i copioni giunti da noi fossero esattamente gli stessi (magari persino tradotti dallo spagnolo invece che dall'inglese... Dubbio interessante).

Mi piacerebbe tanto sapere se questa tranche di episodi (in totale, compresi quelli recuperati e trasmessi poi, fino al Furto della Superlega) fosse stata trasmessa integrale o anch'essa tagliata, magari nei medesimi punti della edizione Rai ... questo potrebbe spiegare tante cose!! D'altronde a quel video ci sono arrivato perché l'intenzione era quella di rintracciare almeno l'upload del primo episodio della prima edizione spagnola (non per forza la prima messa in onda, mi sarei accontentato di un rip dalle vhs ufficialmente edite), onde poterlo confrontare con quello italiano, ma finora ho trovato solo brevi clip.

Se scovate da qualche parte il primo episodio (rip tv/vhs/vintage, NON muxato o da dvd/BD ufficiale!) col primo doppiaggio spagnolo siete vivamente pregati di postarlo qui ...
 
Top
view post Posted on 19/7/2023, 18:10     +1   -1
Avatar

Ill.mo Fil. della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
8,366
Reputation:
+683

Status:


CITAZIONE
Grazie Zio, ottimo bignamino (ma lo sai lo Spagnolo o sei semplicemente andato a braccio coi sub imprecisi?) , più o meno avevo capito le stesse cose. L'unica che non ho davvero colto né compreso è la questione dei "13 episodi che coprono i primi 34 originali". Cosa significa, che al posto di trasmettere i primi 34 ne hanno trasmessi solo 13 (magari pescati pure a casaccio) ?

Be dai lo spagnolo è facile da capire... cmq a detta del tizio del video, Toei manda questi episodi a sua discrezione mettendo quelli cruciali
 
Top
view post Posted on 19/7/2023, 18:54     +1   -1
Avatar

Ill.mo Fil. della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
8,428
Reputation:
+1,018

Status:


Pure quello non mi è chiaro, la TVE piglia i diritti dalla Francia ma è la Toei che manda gli episodi dal Giappone, e neanche tutti ma a sua discrezione?!? E' strana 'sta cosa, parecchio!! Non riesco a spiegarmela...
 
Top
view post Posted on 20/7/2023, 19:05     +1   -1
Avatar

Ill.mo Fil. della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
8,366
Reputation:
+683

Status:


CITAZIONE (Riccardue @ 19/7/2023, 19:54) 
Pure quello non mi è chiaro, la TVE piglia i diritti dalla Francia ma è la Toei che manda gli episodi dal Giappone, e neanche tutti ma a sua discrezione?!? E' strana 'sta cosa, parecchio!! Non riesco a spiegarmela...

In Francia c'è Cannes dove non solo c'è il famoso festival, ma anche una delle più grandi fiere della tv per addetti ai lavori dove si vendono e comprano serie da tutto il Mondo.
Probabilmente hanno comprato i diritti lì.
Poi perché TVE ha comprato solo 26 episodi e Toei gle ha mandato una selezione, lo sanno solo i diretti interessati
 
Top
246 replies since 22/10/2010, 20:22   6635 views
  Share