Zio Sam |
|
| Che venga chiamato Ryo non vuol dire nulla, perché come (se) hanno doppiato tutta la serie senza dire nulla, possono benissimo aver fatto la doppia pista con nomi originali/italiani. Mi sembra però assurdo che abbiano ridoppiato un episodio per mancanza di materiali , visto che a trovare l'episodio in italiano non ci voleva chissà che ( Bassanelli ha anche le registrazioni si betamax degli episodi ). Mi sa che dietro c'è ben altro.
|
| |