Riccardue |
|
| Io non c 'ho capito una mazza (da baseball) ,ma ricordo che già il primo episodio (edizione ErreCiEsso) ,pur provvisto di DS,mancava di una battuta in italiano (una breve battuta di Shiro) ,presente nei pezzotti ma inspiegabilmente assente nell'episodio. Mi pare che la spiegazione fu che quella parte era rovinata sul master e non avevano avuto il tempo materiale per metterci una pezza (andando cioè a reperire un'altra fonte audio ita) e quindi tapparono col giappo+sub.
Che un intero episodio fosse rovinato e quindi necessiti di un ridoppiaggio mi pare anche plausibile,ma ammetto di non aver compreso bene la questione delle clip col montaggio differente. Più che affidarmi a una clip sul tubo preferirei il parere di qualcuno che ha comprato il volume con l'episodio in questione,così avremmo maggior concretezza.
Ergo: Sannai,tu che hai tutta la serie,facci sapé!! (please)
|
| |