Go Nagai Net

Sigle originali VS Sigle nostrane

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 30/12/2023, 18:56     +1   -1
Avatar

Fratello di Trinità e Bambino

Group:
Mod
Posts:
12,072
Reputation:
+1,587

Status:


La sigla italiana di Robottino non so se sia mai andata in onda. Io l'ho sempre visto trasmesso con le sigle originali
 
Top
view post Posted on 30/12/2023, 20:25     +1   -1
Avatar

Lascia ch'io pianga, mia cruda sorte, e che sospiri la libertà

Group:
Mod Minor
Posts:
25,192
Reputation:
+2,777
Location:
Civita Vetula

Status:


Ho letto che è stata inserita nell'edizione DVD del 2007(la cantante se non ho letto male cantava nelle Mele Verdi) .
 
Top
view post Posted on 31/12/2023, 13:20     +1   -1
Avatar

鋼鉄ジーグ

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
352
Reputation:
+10
Location:
Toei Animation

Status:


mai sentita quella italiana, ma molto meglio quella jappo
 
Top
view post Posted on 31/12/2023, 13:40     +1   -1
Avatar

Professore della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
3,060
Reputation:
+548
Location:
Firenze

Status:


D Robottino è ganza soprattutto quella d coda jap

Un reale valore aggiunto.
Quella italiana la scopro ora ed era meglio se nn la scoprivo
 
Top
view post Posted on 3/1/2024, 03:56     +1   -1
Avatar

Ex Komor

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
2,621
Reputation:
+106
Location:
Soffiolieve

Status:


Per quanto anche tra le sigle italiane (e straniere in generale, parlando di adattamenti di anime) ci siano anche delle sigle valide, io continuo a preferire le localizzazioni di quelle originali.

Ad esempio



che in italiano è



Sì, lo ammetto, è stata anche una scusa per spammare Shin Chan. ;P

Bonus: la sigla finale (anche quest adattata dall'originale giapponese).
 
Web  Top
view post Posted on 3/1/2024, 10:47     +1   +1   -1
Avatar

Ill.mo Fil. della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
8,409
Reputation:
+1,013

Status:


Cioè, scopro adesso grazie al post qui sopra che una delle serie più celebri e longeve in Giappone è stata importata anche in Italia ... ed è come se non se ne fosse accorto nessuno?! Nel senso, non mi pare che qui abbia fatto il botto (altrimenti me ne sarei accorto, credo...). E' più conosciuto e amato Doraemon, in Italia!! Eeeh, il successo, così labile quanto imprevedibile ... Quando è arrivata da noi?
 
Top
view post Posted on 3/1/2024, 11:22     +1   -1
Avatar

Pluripregiudicato per Girellate

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
700
Reputation:
+183
Location:
R.C.

Status:


Parli di Shin-chan? Dopo il 2000, forse 2004 o 2005, lo seguivo e mi piaceva. Me lo aveva segnalato mia madre! Scorrettissimo. Come al solito censurato e cambi di orari me lo fecero perdere di vista.
 
Top
view post Posted on 3/1/2024, 14:36     +1   -1
Avatar

Ill.mo Fil. della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
8,409
Reputation:
+1,013

Status:


Sì Goonie, parlavo di quella. Personalmente io non lo vidi, non me n'ero neanche accorto e in quegli anni non seguivo più gli anime in tv, però mi pare strano che nessun bambino dell'epoca se ne ricordi - oltre a te che eri già parecchio grandicello! Mi sa che da noi fu un flop micidiale, nel senso che non è celebre come, che so, l'anime di Calimero, Doraemon o in misura minore roba tipo Hamtaro (che un minimo di seguito ce lo aveva).
La mia impressione è che qui Shin-chan sia passato senza lasciare segno...
 
Top
view post Posted on 3/1/2024, 14:47     +1   +1   -1
Avatar

Pluripregiudicato per Girellate

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
700
Reputation:
+183
Location:
R.C.

Status:


In quegli anni neanche io seguivo anime in tv, anche perché c'era poca roba ... Compravo dvd a manetta e avevo riviste dove tenermi aggiornato. Avevo oramai acquisito esperienze verso ciò che poteva interessarmi che bastava un'occhiata per capire se valido per me o meno.
COme detto fu mia madre, che lo seguiva, a segnalarmi la cosa, sottolineando l'antipatia del personaggio ... da lì...
In italiano perde, visto che in originale è parlato a volte in dialetto ...
E' passato inosservato diciamo di si e no ...perché conoscevo diverse persone che lo seguivano e mi pare ci fosse anche un pochino di oggettistica: qualcuno aveva il portachiavi! C'era il gioco per DS uscito anche da noi! Altro non ricordo. Poi però scomparì e nessuno se ne accorse.
La serie è comunque simpatica e riuscita. In Giappone è famosissima e ogni anno esce un film che fa il botto.
 
Top
view post Posted on 3/1/2024, 15:02     +1   -1
Avatar

Ducaconte della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
6,825
Reputation:
+1,307
Location:
Decapod 10

Status:


In un episodio de L'ispettore Coliandro (Vendetta Cinese, del 2006) si intravede un murale con questo personaggio (che ignoravo allora e ignoro ora chi sia).
 
Top
view post Posted on 3/1/2024, 18:21     +1   -1
Avatar

Un tizio a caso

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
2,376
Reputation:
+193
Location:
Una città di mare di un'isola lontana lontana

Status:


CITAZIONE (Riccardue @ 3/1/2024, 10:47) 
Cioè, scopro adesso grazie al post qui sopra che una delle serie più celebri e longeve in Giappone è stata importata anche in Italia ... ed è come se non se ne fosse accorto nessuno?! Nel senso, non mi pare che qui abbia fatto il botto (altrimenti me ne sarei accorto, credo...). E' più conosciuto e amato Doraemon, in Italia!! Eeeh, il successo, così labile quanto imprevedibile ... Quando è arrivata da noi?

Come ti hanno detto è arrivata in Italia a metà anni 2000, ma non ha fatto un gran successo e mi pare siano anni che non lo danno più.
Dalla mia esperienza un po' di traccia nei cuori di noi bambini di allora l'ha lasciata, ma assolutamente non ai livelli di Doraemon, Lupin, Dragon Ball e company, manco lontanamente.
 
Top
view post Posted on 3/1/2024, 19:00     +1   +1   -1
Avatar

Ex Komor

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
2,621
Reputation:
+106
Location:
Soffiolieve

Status:


CITAZIONE (Riccardue @ 3/1/2024, 10:47) 
Cioè, scopro adesso grazie al post qui sopra che una delle serie più celebri e longeve in Giappone è stata importata anche in Italia ... ed è come se non se ne fosse accorto nessuno?! Nel senso, non mi pare che qui abbia fatto il botto (altrimenti me ne sarei accorto, credo...). E' più conosciuto e amato Doraemon, in Italia!! Eeeh, il successo, così labile quanto imprevedibile ... Quando è arrivata da noi?

All'iniziò andò in onda su un qualche canale della Mediaset, con tanto di sigla tunz-tunz di Giorgio Vanni.
Da notare che all'epoca la voce di Shin era di Massimo Corizza.


Poi andò su Cartoon Network (ed è lì che io lo vidi), con le sigle originali tradotte in italiano e un doppiaggio diverso (con Monica Bertolotti su Shin).
 
Web  Top
view post Posted on 3/1/2024, 19:51     +1   -1
Avatar

Ill.mo Fil. della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
8,409
Reputation:
+1,013

Status:


Ah, pure due doppiaggi in così poco tempo? Annamo bbene!! X)
Grazie a todos per le infos.
 
Top
237 replies since 25/9/2020, 15:39   3619 views
  Share