CITAZIONE (SACHA MARIANI @ 11/10/2020, 13:14)
Nel mezzo...LD Jap con gli ep.inediti comprati import e mai arrivati(l'aereoporto d Fiumicino fece danni anche a me) ma i soldi x fortuna mi furono rimborsati dai nipponici.
Cavolo,che sfortuna!! Ma quindi...tu eri così avanti da sapere a chi rivolgersi per acquistare materiale nipponico? Ma si parla degli anni '90 o di tempi più recenti? Pensavo che all'epoca l'unico modo "pratico" per accedere a certo materiale fosse rivolgersi al mitico catalogo Hunter legato alla Granata Press. Comunque è un miracolo che tu sia stato rimborsato, grandissimi (come al solito) i giapponesi!
CITAZIONE
Dvd della Daito anime e visione fiume in 2/3 gg della seconda parte della serie.
Ora questo BD nn so cosa aggiunga alla serie.
Nn rientra tra i miei acquisti nessun altra edizione se nn quella cpl integrale dell'audio ita.
Ma sono contento che questa magnifica serie sia sempre al centro dell'attenzione.
Anche se il GM lo amo più d tutti
Beh,poter vedere tutti gli episodi doppiati in italiano (mi riferisco allo Z) , benché con i buchi da un lato e l'adattamento sbarazzino dall'altro, è già un certo valore aggiunto (rispetto ai dvd Daito col solo audio giappo e i sub parzialmente inventati da chissà chi).
Più di così è difficile,a meno che si pretenda (giustamente) l'ennesimo ridoppiaggio stavolta integrale (addio buchi e incongrunze,magari...).
Ma sarebbe come pretendere in regalo la luna, per cui tocca accontentarsi così.
Per quanto mi riguarda, ora che le serie storiche sono ormai finalmente concluse & archiviate, resterebbe il desiderio (impossibile,ma mai dire mai) che qualche zelante editore si prenda la briga di tradurre qualcuno dei meravigliosi artbook nipponici che spesso includono nei testi tutti o quasi i segreti dietro la lavorazione di questa o quell'opera. Cose preziose a cui nessuno di noi può avere accesso (che non sia puramente collezionistico-"contemplativo") e che ci aiuterebbero enormemente a comprendere meglio le serie che abbiamo amato.
Sono usciti alcuni saggi in passato (c'era quella collana sui classici,adesso non ricordo il titolo...) ma,francamente,erano robetta. Infarinatura generale con qualche bella immagine di contorno,ma nulla di più. Nessuno si è mai preso la briga di accedere,tramite traduttore italiano-giapponese, a queste immense fonti di informazioni. E' un buco che sarebbe necessario tappare, seppur destinato ad una nicchia.
Roba che sarebbe bastato aggiungere un libretto esplicativo nei cofanetti BD per accontentare tutti,ma al solito si preferisce risparmiare riempiendo pagine con le inutili sinossi degli episodi... senza uno straccio di nota che spieghi mai il perché e il percome di certi aspetti poco noti alla cultura occidentale.