Go Nagai Net

Posts written by red_mund

view post Posted: 7/3/2024, 05:31     Vhs, Betamax e registrazioni vintage - Go Nagai World - Discussioni miste
il carattere del titolo dell'episodio su BEM è un carattere intitolato "Fontella"
fontella-regular-sample
view post Posted: 17/2/2024, 11:11     +1Vhs, Betamax e registrazioni vintage - Go Nagai World - Discussioni miste
Qual è comunque la motivazione di Verducci? È un fan che vuole che queste serie tornino in circolazione o è qualcuno che vuole semplicemente che le sue nuove sigle vengano ascoltate mentre altre persone fanno tutto il lavoro, come il muxing e la localizzazione dei master?
view post Posted: 11/2/2024, 10:51     Vhs, Betamax e registrazioni vintage - Go Nagai World - Discussioni miste
QUOTE (Zio Sam @ 11/2/2024, 10:45) 
QUOTE (red_mund @ 11/2/2024, 06:20) 
Questa foto non è mia ma "Cash Superboy" è stata rilasciata anche in Spagna su VHS. che conteneva il film completo utilizzato su 10 Magnifici Eroi
(IMG:https://cloud10.todocoleccion.online/cine-...20344.jpg")
https://youtu.be/CqVVPhM2lgY?si=TecTl1vm6-I0A4XJ

se cerchi su YT, dovresti trovare tutti gli episodi da vhs spagnole....

I doppiaggi spagnoli dell'intera serie in formato film sono tutti su YouTube. Tranne "Five Stars" che è bloccato su Youtube italiano ma può essere visto su Archive org sotto il nome "Five Stars Combat Group"

La metà di essi proviene da DVD spagnoli di eccellente qualità
view post Posted: 11/2/2024, 10:43     Vhs, Betamax e registrazioni vintage - Go Nagai World - Discussioni miste
QUOTE (SACHA 1970 @ 11/2/2024, 10:32) 
www.youtube.com/watch?v=cL9Vdu7L4Ps
Tutto quello che toccano lo impestano

Questo è stato il terzo doppiaggio inglese di Mazinga. Il primo è un doppiaggio fatto alle Hawaii dalla stessa Toei e il secondo è stato fatto nelle Filippine. Questo doppiaggio americano non è così male come sembra dall'intro. I doppiatori hanno fatto uno sforzo decente. Poiché sono molto più energici delle voci nel doppiaggio inglese Toei
view post Posted: 11/2/2024, 06:20     Vhs, Betamax e registrazioni vintage - Go Nagai World - Discussioni miste
CITAZIONE (Zio Sam @ 8/2/2024, 19:08) 
front


Questa foto non è mia ma "Cash Superboy" è stata rilasciata anche in Spagna su VHS. che conteneva il film completo utilizzato su 10 Magnifici Eroi
jpg
https://youtu.be/CqVVPhM2lgY?si=TecTl1vm6-I0A4XJ
view post Posted: 26/1/2024, 20:54     Vhs, Betamax e registrazioni vintage - Go Nagai World - Discussioni miste
QUOTE ("ULTRAMAN" @ 26/1/2024, 18:00) 
se in pericolo tu sei , dieci amici troverai

Dieci Magnifici Eroi versione master , ad oggi ho rinvenuto 5 ep meglio di niente

vlcsnap-2024-01-26-17h38m48s414

vlcsnap-2024-01-26-17h39m08s787

vlcsnap-2024-01-26-17h39m43s570

vlcsnap-2024-01-26-17h40m02s662

vlcsnap-2024-01-26-17h40m19s795

vlcsnap-2024-01-26-17h40m35s367

vlcsnap-2024-01-26-17h40m50s603

vlcsnap-2024-01-26-17h41m07s255

vlcsnap-2024-01-26-17h41m21s821

vlcsnap-2024-01-26-17h42m30s583

vlcsnap-2024-01-26-17h42m47s435

vlcsnap-2024-01-26-17h42m58s007

vlcsnap-2024-01-26-17h43m40s060

vlcsnap-2024-01-26-17h44m05s809

vlcsnap-2024-01-26-17h44m31s082

vlcsnap-2024-01-26-17h44m39s463

vlcsnap-2024-01-26-17h44m50s344

vlcsnap-2024-01-26-17h45m09s386

vlcsnap-2024-01-26-17h46m43s685

vlcsnap-2024-01-26-17h46m59s363

vlcsnap-2024-01-26-17h47m05s082

vlcsnap-2024-01-26-17h48m25s577

vlcsnap-2024-01-26-17h48m34s030

vlcsnap-2024-01-26-17h49m01s913

vlcsnap-2024-01-26-17h49m50s191

vlcsnap-2024-01-26-17h50m00s447

vlcsnap-2024-01-26-17h50m21s161

vlcsnap-2024-01-26-17h50m55s087

vlcsnap-2024-01-26-17h51m06s434

vlcsnap-2024-01-26-17h51m18s288

Se ti interessa, ne ho alcuni in una versione spagnola su dvd di qualità superiore per il muxing
view post Posted: 13/1/2024, 16:11     Aenimeisyeon Coreani: commenti - Anime
Ho deciso di dare uno sguardo più approfondito alle versioni spagnole dei film di "Dieci magnifici eroi". Ho notato che la musica in quelle versioni spagnole sembra provenire da più canzoni dei Fratelli Balestra. Sembra che la band abbia fornito agli editori dello show versioni strumentali di un paio di canzoni.

Nelle versioni spagnole di "Dieci Magnifici Eroi", tre canzoni dei Fratelli Balestra sono usate specificamente "Annamaria", "Sogno di Arcobaleno" e il tema inutilizzato di L'Isola del Tesoro

https://youtu.be/Spard6PjngY?si=20PawGO-YykOp_DB
La strumentale di "Annamaria" è usata a 2:46
https://youtu.be/aPsVdsuSAak?si=D9qi6ttvL19NUDLh

https://youtu.be/iuJJTtDBWe8?si=QLEoWt3-QpVho3-u
La strumentale per il tema inutilizzato dell'Isola del Tesoro viene utilizzata alle 2:00

https://youtu.be/Dn8P5tMho2k?si=G6JwGnVnyvRTD2yo

Ciò che si deduce da qui è che nella versione italiana iniziale della serie, queste canzoni venivano usate anche insieme alle canzoni appena create per la serie
view post Posted: 26/12/2023, 11:59     Aenimeisyeon Coreani: commenti - Anime
Piccolo nuovo aggiornamento in questo thread, ma la parte "Five Stars" di 10 Magnifici Eroi è stata caricata su archive org. Mentre è in audio spagnolo e non italiano. Il film più sfuggente e confuso della serie è stato ritrovato. Questo knockoff di Gatchaman 2 è stato rilasciato come 독수리 5 형제 in Corea del Sud
https://archive.org/details/5-stars-combat-group-1977
view post Posted: 10/4/2023, 08:34     Vhs, Betamax e registrazioni vintage - Go Nagai World - Discussioni miste
QUOTE ("ULTRAMAN" @ 4/2/2023, 22:54) 
E poi c'erano pure loro , i cartoni coreani .

Dieci magnifici eroi



FB-IMG-1675547161676

FB-IMG-1675547165129

FB-IMG-1675547168545

FB-IMG-1675547171646

FB-IMG-1675547175447

FB-IMG-1675547181748

FB-IMG-1675547187819

FB-IMG-1675547193653

FB-IMG-1675547202507

FB-IMG-1675547205974

FB-IMG-1675547211056

FB-IMG-1675547214336

FB-IMG-1675547217976

FB-IMG-1675547221143

FB-IMG-1675547224414

FB-IMG-1675547227395

FB-IMG-1675547232315

FB-IMG-1675547235405

FB-IMG-1675547238821

FB-IMG-1675547242416

FB-IMG-1675547245387

FB-IMG-1675547251634

FB-IMG-1675547255572

FB-IMG-1675547258789

FB-IMG-1675547262061

FB-IMG-1675547266509

FB-IMG-1675547272141

FB-IMG-1675547276024

FB-IMG-1675547279280

FB-IMG-1675547282612

Puoi per favore caricare questi 5 episodi di "10 Magnificent Heroes". C'è anche un'edizione dvd inglese americana "KING ROBOT" che si intitola "COSMOS CONQUEROR". Questa può essere una buona fonte per il muxing
view post Posted: 9/7/2022, 07:57     Aenimeisyeon Coreani: commenti - Anime
So di postare due volte, ma qui abbiamo un elenco fisso dei titoli effettivi e possibili.

I veri titoli

황금날개123 = Goldwing -


로보트킹 = King Robot -


전자인간337 = Electronic Boy -


우주소년 캐시 = Cash Superboy -


손오공과 별들의 전쟁 = Incredible Power -


i possibili titoli (citati da cassette VHS spagnole e altre fonti)

철인 007 = Il segreto di 007/Squadra 007 (Titolo spagnolo VHS/DVD)

독수리 5 형제 = Five Stars (titolo VHS/DVD spagnolo ed eventualmente VHS italiano)

77단의 비밀 = Black Mask/Gruppo 77/Underwater Mission (Titolo spagnolo VHS/DVD)

로보트 태권 V1 (Taekwon V 1) = Space Operation (Titolo spagnolo VHS)

로보트 태권 브이 2탄 우주작전 (Taekwon V 2) = Space War (Titolo spagnolo VHS)

검은별과 황금박쥐 = Space Batman/Blackstar e Golden Bat (Titolo spagnolo VHS)

Goldwing,007 Squad,Five Stars,Black Mask,King Robot sono stati tutti pubblicati in DVD in Spagna nei primi anni 2000.
IMG-20211010-0003-1
view post Posted: 5/7/2022, 06:31     Aenimeisyeon Coreani: commenti - Anime
QUOTE (Zio Sam @ 21/2/2022, 23:00) 
Qui la mia lista

1 Electronic Boy 337

2 Black mask

3 King Robot

( sono sicuro che i primi 3 titoli siano tramessi in quest' ordine )
In ordine sparso invece

4 Taekwon V

5 Super Boy

6 Incredible Power

7 Golden Bat

8 The five stars of the Eagle

9 Taekwon V parte 2 ( che viene però trasmesso prima della parte 1 !)

10 Space Wars ( il cui vero titolo è Ironman 007 )

11 Goldwing


Sono 11 come vedi.
Chi manca nella tua lista ?

Se le cassette VHS spagnole sono qualcosa su cui fare affidamento. Taekwon V potrebbe tecnicamente essere "Space Operation" mentre Taekwon V 2 potrebbe essere "Space War". Poiché i nastri spagnoli incorporavano leggermente nomi italiani nei loro titoli.
view post Posted: 21/4/2021, 10:36     Aenimeisyeon Coreani: commenti - Anime
il VHS spagnolo dei due film di Taekwon V ha i titoli Space War e Space Operation. Non sono sicuro che questa possa essere la conferma di quali fossero questi titoli in TV

view post Posted: 10/4/2021, 13:15     Aenimeisyeon Coreani: commenti - Anime
QUOTE (Zio Sam @ 30/5/2017, 21:01) 
QUOTE (joppa @ 29/5/2017, 12:35) 
La lista che hai messo mi lascia con ulteriori dubbi...

Ancora ?
Ma quali dubbi

8) Gatchman farlocco ( l'unico che non trovo sul Tubo : a quel che ricordo erano proprio loro , non un imitazione, contro Gelsadra uomo )

ciao nuovo membro qui, è questo quello che ricordi

tutti gli 11 eroi sono stati doppiati in spagnolo per il mercato VHS nello stesso periodo dello spettacolo. ma con un cast vocale spagnolo, ma hanno usato la stessa musica dello spettacolo.
la versione spagnola ha titoli leggermente diversi dalle versioni TV. Taekwon V è rimasto lo stesso ma Taekwon V 2 era "Mission espacial". Electronic Boy era "Electric Man" Cash Super boy era "Superboy en El espacio" Il Incredible Power era "Sonogon y su super poder", King Robot era "Robot King" Space Wars era "El Secreto de 007 aka 007 Squad" Black Mask era "El secreto Del grupo 77" Batman era "Black star y Golden Bat" e l'undicesimo era "Las cinco estrellas Del aguila" non sicuro di quale fosse il titolo italiano.
13 replies since 10/4/2021