Go Nagai Net

Posts written by Althea

view post Posted: 25/4/2021, 12:20     +1Gatchaman - Commenti - Anime
Nell'episodio 8 della vers.americana è 7 Zark il robottino ad inviare la squadra G_Force fino al primo pianeta della 30esima galassia ove è in fase di costruzione una base segreta sottomarina.
Nella vers.nipponica invece la vicenda si svolge naturalmente sulla Terra ed è il dott Nambu ad ordinare al Science Ninja Team di andare a sorvegliare un'isola marina perchè molti sottomarini terrestri son stati abbattuti da un anemone gigante.

Sempre nella vers.nipponica Jinpei,amareggiato per non essere considerato come uno dei più popolari del gruppo, parlando con Ken rivela di essere il18esimo successore dell'Iga Ninja.
In entrambe le versioni il gruppo è comunque all'oscuro che il loro compito effettivo era quello di attirare l'attenzione del nemico ,i galactor/astra, e permettere di compleare la base segreta sottomarina, una sorta di Fortezza che situata in un luogo diverso.
Come nella puntata precedente,quella del super-metallo Whisker, anche in questa Lord Katse si sottrae dal combattere contro Ken quando i due si ritrovano faccia a faccia.
view post Posted: 25/4/2021, 08:02     Gatchaman - Commenti - Anime
CITAZIONE (gigi la trottola @ 24/4/2021, 20:21) 
Episodio 6

In questa puntata i Galactor rubano i lingotti d'oro dalla Banca Mondiale tramite l'operazione "Micros": essi sono mini.robotos che hanno il compito di sfondare il caveau per trafugare l'oro.

Nella versione originale il Dott. Nambu incarica il team di scoprire nel mar Barelli dove sia il quartier generale dei galactor e recuperare i lingotti.
L'ispezione è attribuita a Ken, Jun e Jinpei e non prevede di ingaggiare alcun combattimento.
Joe invece vuole ben altro,secondo me: ha intenzione di far saltare in aria questa base dei galactor e di elimarli tutti.
Lo noto nel dialogo che ha con Nambu e nel suo trasgredire l'ordine ricevuto.

Nella versione americana,il piano è più o meno simile solo che non prevede che anche Joe partecipi all'azione.
Mi sembra di aver capito che sia solo sua l'idea di sostituire l'oro con lingotti falsi e non un 'idea della squadra.
La tecnica di combattimento Tornado Fighter viene tradotta nella vers.americana in Tromba d'Aria( =_= )

Diversa è la sorte del comandate dei galactor: Lord Katse lo condanna all'esecuzione attivando il congegno dell'autodistruzione interno ai mini-robot macros mentre nella vers. americana prima si mette in salvo e poi i mini.robots si autodistruggono.
view post Posted: 24/4/2021, 17:07     +1Gatchaman - Commenti - Anime
CITAZIONE (Crazy8 @ 24/4/2021, 14:05) 
La serie americana cambia molti dialoghi e situazioni, cosa che non mi piace proprio concettualmente, anche se comprendo che vi siamo motivazioni commerciali e culturali.
Fatto sta che la ammorbidisce troppo rispetto all'originale per i miei gusti, rendendola meno "disturbante". In questo caso che hai portato si capisce bene... Tutti si conoscono e hanno rapporti amicali, nessuna forma di disobbedienza, reazioni emotive meno esasperate... ma così vengono parzialmente falsati alcuni importanti messaggi... Mah, americani... >.<

Se non ricordo male poi, nel doppiaggio italiano dell'epoca non si capiva chiaramente (purtroppo) che Gatchaman fosse Ken. I nemici facevano riferimento alla squadra come "i Gatchaman" :shock: E' una delle serie in cui si sono stati fatti più pastrocchi...! :)

Io ho ricordi vaghi della serie, non sapevo che il robottino 7 Zark 7 fosse presente solo nella versione americana.

In effetti guardando le prime puntate è solo Ken chiamato Gatchaman.
Nella quinta viene censurata l'entrata in scena del personaggio Red Impulse ed anche la costruzione della base subacquea.

L'aviatore col teschio nella versione americana è il capitano Doom mentre nella versione originale è Katsengerg ossia è Lord Katse

Edited by Althea - 25/4/2021, 06:25
view post Posted: 24/4/2021, 09:02     +1Gatchaman - Commenti - Anime
Ho alternato la visione delle puntate tra le due serie, La battaglia dei Pianeti e la serie originale Science Ninja Team.

Nella quarta puntata Ken incontra il direttore del Centro ricerca dei terremoti, il direttore Nakahara nell'originale:nella serie americana i due si conoscono da molto tempo mentre nella serie nipponica s'incontrano per la prima volta.

Ken non riesce a salvarlo e sulla tomba incontra la figlia del direttore:la ragazza lo scambia per un galactor e cerca di assalirlo mentre nella versione americana i due sono amici e gli rimprovera di non aver salvato il padre.
Sempre nell'originale Ken disobbedisce all'ordine di svelare la propria identità come componente del Science Ninja Team e si rivela quale Gatchaman, il leader del gruppo.
view post Posted: 23/4/2021, 10:10     Gatchaman - Commenti - Anime
CITAZIONE (gigi la trottola @ 22/4/2021, 22:30) 
intanto ho visto la prima puntata...

La prima della Battaglia dei Pianeti o quella originale giapponese?
Dovrebbe esserci anche con i sottotitoli italiani ma non è facile recuperarla.
view post Posted: 8/4/2021, 11:21     Anime, cartoni e telefilm poco trasmessi... finiti nel dimenticatoio? - Anime
Ho trovato questo, sigla iniziale e pochi secondi di un episodio

view post Posted: 6/4/2021, 06:27     Daitarn 3 - Pareri, considerazioni e altro... - Yoshiyuki Tomino
CITAZIONE (Minerva X @ 5/4/2021, 21:54) 
una sigla, per quanto bella possa essere, può determinare il successo del relativo cartone?
Per quanto riguarda me no, una sigla può essere bella quanto si vuole ma se il cartone non mi ispira o attira la mia curiosità o non mi emoziona io non lo guardo (qualche esempio? Galaxy Express, Ken il guerriero, l'Uomo tigre, tutte sigle per me meravigliose ma una volta finite di ascoltarle cambiavo canale).

Mi viene in mente la serie Astrorobot: la sigla italiana è per me fantastica.
Ho seguito la serie su Supersix tuttavia....non sono mai riuscito ad arrivare al finale.

La serie di Kyashan: ho sempre ascoltato la sigla giapponese pur non comprendendo per nulla il testo.
La trama è fantastica, Kyashan,Luna,il cane robotico Flender <3 ...adoro vederla quando posso,magari anche singoli episodi.

Galaxy Express, sigla bellissima, tuttavia oltre i 20 episodi non ho proseguito e non conosco il finale.

Sono 2 espressioni artistiche(sigla e trama) che possono vivere di luce propria.
Dopo quarant'anni la sigla e la storia di Daitan3 sono ricordate dagli appassionati quindi è un matrimonio riuscito.
La penso anch'io come te.

Edited by Althea - 6/4/2021, 08:21
view post Posted: 5/4/2021, 17:15     Daitarn 3 - Pareri, considerazioni e altro... - Yoshiyuki Tomino
CITAZIONE (Stefano Ferri @ 5/4/2021, 08:59) 
CITAZIONE
Madre e fratello di Banjo?

La coscienza della madre è stata probabilmente "immagazzinata" nel computer Mother, il fratello è morto purtroppo a seguito dei test ed è scomparso.

CITAZIONE
Volevo segnalarti le mie perplessità : se accetti che la "coscienza" della madre di Banjo fosse immagazzinata nel computer madre perchè rifiuti che la coscienza del fratello fosse immagazzinata nel Daitarn?

Un folle che ha sacrificato moglie e figlio e chissà quanti altri umani.

Alla fine è proprio lui a redimersi andando in soccorso di Banjo telepaticamente con quel " Puoi vincere...la capacità umana è più forte.."

Se ritieni Sozo un folle come potrebbe parlare in maniera così sincera col figlio? ( Per me Sozo è in assoluta buonafede).

Se la coscienza della madre di Banjo fosse dentro un computer bisognerebbe ammettere che qualcuno l'ha trasferita la dentro: chi se non Sozo? Se Sozo avesse operato i tal senso avrebbe semplicemente operato negli interessi del figlio e il computermadre avrebbe avuto modo di far conoscere la verità a Banjo. ( per me computermadre è un termine idiomatico esatamente come schedamadre).

Il "muro" meganoide per me non ha riscontro. I nemici sono sempre descritti come giganteschi e come dicevano i romani maggiore è l'onore del nemico maggiore è l'onore del vincitore. Pertanto Don Zauker è necessariamente il più forte e il più grande avversario che Banjo avesse mai incontrato. Inoltre Don Zauker rappresenta la figura paterna che necessariamente è vista da un figlio come un muro ( un limite) da superare. Ma questo limite nulla ha a che fare con la natura meganoide.

La coscienza del fratello di Banjo: ho svolto ricerche, visto le puntate....Stefano, non sono in grado di fornirti una risposta.
Può benissimo essere così come il contrario: non viene fonito uno spunto per capire la fine del fratello.
In verità per Banjo è morto a causa dei test condotti su di lui.

La coscienza della madre: alcuni flebili indizi vi sono.
Vi è la puntata in cui Reika e Toppy parlano di "istinto materno" del Mother.
La medesima doppiatrice,una scelta precisa per le due figure,diversa da colei che doppia Koros.

La coscienza di Sozo: seguendo le puntate il dott Sozo aveva un piano per l'umanità.
Voleva costruire questi cyborg e stava conducendo test.
Mi ricorda la storia del padre di Kyashan:in quest'ultima la figura del padre è viva e posso realmente capire le intenzioni del dott Azuma.

Le intenzioni di del dott Sozo sono conosciute indirettamente da Banjo e da uno dei suoi assistenti, il dott Minamoto.
Guardando la puntata Minamoto ha lo sguardo "assente" cita il suo didatta,ossia Sozo, quel loro sogno di costruire i cyborg...poi la rivolta delgi stessi cyborg da cui ebbero origine i meganoidi.
Banjo non sapeva fino a quel momento della sua sorte: fino a quel momento era sopravvissuto perchè era tra gli scienziati al servizio di Koros ed era il migliore o comunque uno dei migliori scienziati.

Tuttavia il dott Minamoto fugge, non sopporta quì quel modo di vivere,viene catturato e questa volta prende un fucile e spara contro tutto e tutti, spara contro l'immagine di Koros...ala fine riesce a fuggire e si collega con Banjo.
E' a Banjo stesso che affida il compito di portare avanti la battaglia contro i meganoidi.
Ha intuito che lo scopo del suo lavoro è stato moralmente sbagliato.
E' un passaggio di consegne, quasi come fosse un padre che consiglia il figlio.

Allo stesso modo,nella pnutata finale, Sozo sopravvive nel meganoide Don Kauker ma quest'ultimo è in stato catatonico.
Solo quando tale mostro si risveglia lo spirito paterno si risveglia e và in soccorso del figlio.
Banjo non lo accoglie con un "Padre dammi la forza per sconfiggerlo"
Banjo gli fa notare che " ..proprio TU mi dici che la volontà umana è più forte di quella meganoide!?"

Il "muro" è una metafora: si rifà al dualismo robot/macchina.
Un uomo con la forza meganoide si sente fortissimo rispetto ad un semplice umano.
Il concetto è come ho scritto nel post precedente :alcuni umani nascono con una volontà forte, un istinto da guerriero.

La perdita della madre e del fratello sono stati la molla che lo hanno condotto a rafforzarsi,lavorare su sè stesso a livello fisico e psicologico.
I soldati migliori sono addestrati proprio nel corpo e nello spirito.
view post Posted: 5/4/2021, 06:50     Daitarn 3 - Pareri, considerazioni e altro... - Yoshiyuki Tomino
CITAZIONE (gigi la trottola @ 4/4/2021, 23:17) 
Banjo si é pentito di aver ucciso Koros?

No. Banjo non mostra alcun rimorso verso Koros che incarna quell'ideologia che ha sempre combattuto.

E' il dualismo robot/uomo.
I meganoidi in base alla propria forza si son creduti invincibili e hanno considerato gli umani come "strumenti" da utilizzare per ingrandire l'impero utopistico a cui aspiravano.
Banjo ha effettivamente un astio verso il progetto del padre Sozo.
Nella puntata in cui reincontra Minamoto lo dice chiaramente: sente su di sè la colpa del padre da cui è partito il tutto.
Quei cyborg che avrebbero dovuto essere al servizio dell'uomo e poi si son ribellati e divenuti meganoidi, gli esperimenti sulla madre ed il fratello che son falliti e hanno portato alla morte entrambi.

Tomino stesso ha dichiarato che l'astio/odio di Banjo verso il progetto del padre esiste ma non è il tema portante della storia: vi è il video della conferenza del 2017 in cui lo dice chiaramente.Peccato che poi la discussione sia stata poco approfondita e che gli organizzatori abbiano posto altre domande su altro anime importante come Gundam.

Guardando tutte le 40 puntate senza alcuna ossessione e solo con passione ho capito il messaggio che si è sempre voluto trasmettere:l'umanità non può essere buttata via come roba vecchia.
E' proprio su di essa che ognuno deve allenarsi.
Una persona forte non lo è solo fisicamente ma anche e soprattutto nello spirito e nella psiche.
La forza meganoide è effimera, è la strada più facile per sentirsi potente, è anche quella sbagliata.
Ogni persona,ogni umano deve lavorare su sè stesso e ciò comporta fatica e sudore.
E' proprio percorrendo questa tale strada che si può arrivare ad un equlibrio psicofisico.

Non significa "divenire il più potente di tutti", ci sarà sempre qualcuno più forte fisicamente, più intelligente, è umano e naturale,ognuno di noi ha dei limiti e deve accettarli.

Nello scontro contro Don Zauker, vedo questo meganoide aumentare la propria forza e statura in maniera spropositata. E' come un "muro" , un gigante che sembra insuperabile.
Banjo stesso è in apparente difficoltà: ha lavorato su sè stesso, per anni ha allenato il proprio corpo e il proprio spirito.
All'esortazione della voce del padre risponde :" ..io vincerò con le mie sole forze.."

E' in questa frase che riesco a capire la natura di Banjo che seguendo le puntate mi era sempre apparsa chiarissima.

"Boku ha....iya da!"
Io (Banjo) al contrario di tutti voi (il "tutti voi" è da intendersi come tutti voi che avete seguito la convinzione di sentirvi superiori in quanto meganoidi...cioè Koros e tutti coloro che hano sposato tale ideologia) .....NO!(Iya da!) Non ho mai avuto intenzione di divenire meganoide, seguire la vostra strada che butta lo spirito umano, rinnega i sentimenti tipici di ogni uomo.
Non sosterrò mai e poi mai la vostra ideologia pazzoide.
La rifiuto!


Il problema è che lasciando la frase in giapponese "Io..NO!" per noi occidentali non avrebbe un senso. Nel linguaggio nipponico invece sì: è un totale rifuto di chi ha portato avanti quella convinzione di sentirsi essere superiore solo perchè meganoide.

CITAZIONE
Dove é andato a finire Banjo? E rimasto su Marte o é tornato sulla Terra?

E' come chiedere ad un guerriero dopo una lunga battaglia dove vada....
Ha bisogno di riposo, questi meganoidi pazzoidi son stati sconfitti, il più forte di loro(Don Zauker) è stato sconfitto, ora è tempo di pace che non durerà per sempre.
E' stato sventata la possibile collisione di Marte conto la Terra.
Il pericolo è svanito, gli umani son salvi.

CITAZIONE
Perché i nostri cinque eroi si sono separati così, diciamo, in fretta e furia?

Banjo, Beaty,Reika,Garrison e Toppy hanno combattuto insieme, son stati un gruppo e come gruppo hanno lottato contro i meganoidi.
Non è stata una semplice passeggiata, hanno affrontato una guerra.
Fortunatamente ne sono usciti vivi.

E' giusto che in questo periodo di pace ognuno scelga di proseguire per la propria strada.
Non è detto che in futuro non possano reincontrarsi:la pace non durerà per sempre.
Sconfitti i meganoidi porebbero formarsi altri gruppi con altre ideologie pazzoidi.
Così come Banjo anche Beaty,Reika,Grarrison e Toppy sono umani, hanno bisogno di quiete, un periodo di riposo, ritornare a vivere come umani e non vivere ogni giorno come "guerrieri" a causa dei pazzoidi guidati da Zoros.

Il gruppo c'è, esiste, per il momento è necessario un periodo di riflessione, è necessario ritornare ad una vita normale.

CITAZIONE
Don Sauker si é capito essere catatonico, quindi la vera regina dei meganoidi era Koros, era lei a decidere, ma gli altri meganoidi pensavano che le direttive venissero da Don Sauker, e se lo avessero saputo, come avrebbero reagito?

E' stato il grande segreto che Koros ha sempre temuto che venisse scoperto.

In ogni puntata ella diceva,mentendo " Il volere di Don Zauker è questo.." "Don Zauker è molto adirato per ciò che avete fatto" , " Don Zauker si fida di voi", ecc...

Secondo me si sarebbe creata una spaccatura fra i commander:alcuni avrebbero pensato di "fare gruppo a sè", crearsi un proprio clan e perseguire sì i propri interessi ma senza più chiedere il permesso a Koros.

Più o meno " Questa ci mentito, ci ha preso in giro, noi sappiamo come e cosa fare, non dobbiamo più ricevere ordini da lei"

CITAZIONE
Perché Sozo ha fatto quel che ha fatto? Scienza folle? Esaltazione della tecnologia? Sconfiggere la morte o tornacontismo?

Sono ovviamente propenso a credere alle parole di Banjo quindi Sozo ha cercato di potenziare l'essere umano per renderlo invicbile ed immortale.
Un folle che ha sacrificato moglie e figlio e chissà quanti altri umani.

Alla fine è proprio lui a redimersi andando in soccorso di Banjo telepaticamente con quel " Puoi vincere...la capacità umana è più forte.."

CITAZIONE
Banjo eroe, anti eroe, spinto da vendetta o altro?

Banjo è stato un guerriero, è nato con l'istinto del combattimento, è un qualcosa con cui nasci e non puoi accendere e spegnere a proprio piacimento come se fosse una radio.

CITAZIONE
Madre e fratello di Banjo?

La coscienza della madre è stata probabilmente "immagazzinata" nel computer Mother, il fratello è morto purtroppo a seguito dei test ed è scomparso.
view post Posted: 3/4/2021, 16:15     Daitarn 3 - Pareri, considerazioni e altro... - Yoshiyuki Tomino
CITAZIONE (usagichan @ 2/4/2021, 23:23) 
Althea... cerca, per favore, di comprendere sia la mia situazione che questa semplice questione

Ora, ripeto, io posso anche specificarti (diciamo "gratuitamente" come ho fatto e faccio ancora con altri...) varie cose che si perdono del tutto e sono sbagliate dell'episodio di Jiraiya così come di tanti altri, di come debba essere in realtà tradotta, adattata e spiegata la celebre chiosa di Banjou nonché rispondere a tutte le domande che mi hai posto in questo tuo ultimo post (senza andare troppo OT spiegandoti anche quanti e quali i miei interessi, gusti e preferenze in più ambiti...) però in base anche a vecchi e recenti ultimi trascorsi, a tutti i miei sopraggiunti timori che ti ho appena sopra specificato ed al fatto che, mi spiace ma non voglio assolutamente essere più contattato in PM da nessuno (se non ovviamente dai Moderatori solo per eventuali motivi disciplinari da attuare nei miei confronti) attualmente mi ritrovo costretto a chiederti di portare pazienza perché ho bisogno di ragionare meglio su tante cose accadute e quindi ritrovare sia la voglia che la fiducia di continuare a condividere pubblicamente e gratuitamente qui dentro, con altri appassionati, quello che io posso aver compreso di Daitarn oppure altro mezzo espressivo/prodotto [pop]culturale nipponico, in tanti anni che me ne interesso, studio ed approfondisco maggiormente per passione oltre ovviamente che per puro diletto...

Per cortesia, non me ne volere troppo

Ti saluto

Buona Pasqua

Caro Usagi, rispetto ovviamente il tuo volere.

Capisco il tuo punto di vista.

Permettimi una riflessione:ho contattato questi utenti "esterni" al forum,ho utilizzato altre vie come Facebook,Youtube...se avessi la possibilità contatterei anche te in altro luogo e in altro modo.
Non ho questa possibilità.

Tu ed io possiamo e/o potremo dialogare in altro luogo e/o in un altro modo?
Io rappresento unicamente me stesso, sono un semplice utente del web.

Perderti,non avere più la possibilità di assorbire la tua cultura sarebbe per me gravissimo, una danno enorme.

Auguro una Serena Pasqua anche a te.
view post Posted: 1/4/2021, 11:05     Daitarn 3 - Pareri, considerazioni e altro... - Yoshiyuki Tomino
CITAZIONE (usagichan @ 31/3/2021, 01:41) 
Althea

Nemmeno il migliore tra i migliori potrà aiutarti "a capire meglio" quello a cui tieni tanto soprattutto nel momento in cui continuerai a volerlo basandoti sempre e solo su ciò che, scritto/recitato in originale, viene quindi da noi in Italia tradotto, ma molto filtrato/rivisitato, per poi essere adattato, spesso e purtroppo, in maniera magari anche sufficientemente corretta ma fin troppo approssimativa e fuorviante, con la scusante dello strumento: "sottotitolo veloce e conciso"...

Il consiglio che non mi stancherò mai di darti è che devi (non "dovresti"...) contestualizzare SEMPRE il tutto, documentandoti il più possibile (ed internet oggi aiuta moltissimo) nonché essere spronato da tantissima curiosità su tantissimi altri aspetti/pensieri/nozioni che appartengono a quel bagaglio filosofico/culturale così lontano e diverso dal tuo, non dimenticando mai e poi mai che quello è [stato] un prodotto (dell'intrattenimento) concepito dalle menti di aventi diritto NON italiani, per determinati motivi e scopi principali (vendere il più possibile giocattoli relativi) ed in primis per il loro stesso mercato/pubblico fruitore interno...





Ti ribadisco che i sottotitoli di cui parli sono fin troppo spesso approssimativi, forzati e farciti di libero arbitrio (per la serie: mi invento ed adeguo ciò che voglio tanto chi vuoi che... Daitarn, in Italia, è un famoso evergreen e tutti comprano a prescindere dalle frottole sparse qua e là...) e che la Lingua Italiana in realtà avrebbe tante espressioni e vocaboli da poter sfruttare per ottenere maggiore precisione sulla "coerenza e fedeltà all'originale" soprattutto in quei casi chiave importanti, come ad esempio le reali intenzioni e significato tutto della celebre battuta/chiosa di Banjou (che volendo trova piena nonché ulteriore conferma soprattutto nelle inquadrature finali dell'ultimo episodio, sottolineate ed accompagnate anche dalle specifiche parole cantate nella reprise dell'Opening Theme giapponese) a cui invece di abbinare assurdità (doppiaggio storico) oppure errate rivisitazioni (Ma che cosa ho fatto? /Io non volevo/Mi dispiace... etc etc) non puoi nemmeno, sempre tramite scusante "sottotitolo veloce e conciso", abbinare un immediato, fin troppo semplificato anche se più coerente "Io... Io no! [mai e poi mai...]" e tutto quello che ne consegue perché "per come è scritto" [battuta di copione originale e non...] disegnato, animato e recitato in origine (in quel contesto, con quelle drastiche intenzioni e motivazioni, da un personaggio fittizio "molto maschile" e relative caratteristiche comportamentali/espressive che rispecchiano in maniera incredibilmente genuina ed inequivocabile proprio quella cultura, quel contesto storico/sociale di rabbia, conflitto e relative "patologie") C'È BEN ALTRO da poter, tranquillamente in perfetto italiano, aggiungere, specificare e chiarire definitivamente (addirittura a livello "letterale"...) anche in pochi secondi di sovrimpressione su schermo concessi ad un "sottotitolo fedele"...

Ti auguro quindi che questo tuo nuovo contatto possa chiarire tuoi eventuali dubbi ed incertezze e se, spinto da una sua concreta onestà intellettuale e soprattutto sincera disponibilità, avrà anche modo di spiegarti quali i motivi delle sue scelte, obblighi e costrizioni (nonché relativi tempi di consegna e politiche aziendali che magari hanno ingaggiato anche più di un traduttore/dialoghista...) potrai renderti conto, una volta per tutte, di quanto sia stato purtroppo sacrificato e modificato per rendere il tutto quanto più semplice ed immediatamente appetibile/comprensibile allo "spettatore italiano" e principalmente alla massa Fandom/Nostalgica potenzialmente acquirente, su cui ovviamente puntare il tutto per tutto, sforzandosi il minimo sindacale, omettendo persino uno straccio di booklet esplicativo che aiuterebbe decisamente di più e magari anche barando un po' con la tipica e solita favoletta della: "Nuova Edizione con Sottotitoli riveduti e corretti, fedeli al doppiaggio originale giapponese..."

Ti ringrazio per i consigli.

In pratica ho discusso con lui sulla questione del Mother_computer, la voce della doppiatrice, il perchè in una puntata si affermi che debba avere "un istinto materno"...

Altro punto , meno importante, è la famosa "K" sulla cintura dei commander di turno.
Mi ha fornito una spiegazione, io ho ancora un dubbio.
Kommander in tedesco significa "comandante",appunto nella lingua tedesca.
Commander in inglese equivale sempre a comandante, il termine è con la "C".
Gli opuscoli che le aziende giapponesi inviavano in Europa erano 2:uno in giapponese e l'altro in inglese.Perchè la guida anglofona avrebbe dovuto contenere un termine tedesco?

Ho sempre tenuto in considerazione la versione di Stefano, l'utente Stefano.Ferri: sono sì appassionato del Datan ma non significa che sia anche ottuso.
In pratica il fattore del Banjo.meganoide, di Koros e Don Zauker quali genitori dello stesso, il finale maliconico, più o meno i punti salienti.

Ho contattato anche altri quali uno dei due ragazzi di Radio.Animati, Daigo di Enciclorobopedia, indirettamente anche Saotome Mondo che un tempo postava quì.

Infine catturai e conservo ancora gelosamente la spiegazione di un certo..."Eugen"(nome di fantasia) che postò qui la propria spiegazione del finale della storia.

La sensazione che ne ho ricavato che si sia voluta dare/imporre al tutto un significato sovradimensionale,un qualcosa che non era nelle intezioni dello staff diretto da Tomino su una storia robotica delgi anni 70.
E' una sensazione forse sbagliata, non trovo il modo per spiegartelo e non riesco a capirne il motivo.

E' un qualcosa che ha più o meno captato chi ha intervistato direttamente Tomino:
" ma perchè mi chiedono queste cose?" è in pratica l'espressione del maestro che si è visto rivolgergli tali quesiti.
A domanda diretta,(il dott Sozo e Don Zauker sono il medesimo essere?) ha risposto: " No, Don Zauker è un cyborg con il cervello di Sozo"
E' una risposta che gli è stata quasi estorta, Tomino preferisce discutere di altro, ama molto il cinema,preferisce questo altro tipo di argomento.
Ai tempi non conosceva l'esistenza di Batman,per la figura di Banjo e di Garrison s'ispirò al cinema ed alla figura di James Bond,circondato di belle donne:Beauty è ispirata a Marylin Moore.

Altre domande.....Ti piace la figura di Sora Lella? A me fa ridere però non posso spedirti via pm un video,non conosco altro modo di capire i tuoi gusti, magari non ti piace quel genere di film, il film "Acqua & sapone" dell'84.
view post Posted: 30/3/2021, 12:32     Daitarn 3 - Pareri, considerazioni e altro... - Yoshiyuki Tomino
CITAZIONE (Riccardue @ 28/3/2021, 17:26) 
Il mio contributo alla discussione in quel caso è stato nullo, ho solo fatto una delle mie sparate stupidine. Al contrario, qui Althea porta sempre argomenti inerenti , confronta doppiaggi, mette a disposizione caps coi sub, le puntate le conosce a memoria o se le rivede apposta per poter contribuire al meglio. Può migliorare il suo approccio personale? Certamente, ma senza puntare il dito... E' già migliorato tantissimo rispetto a sei anni fa. I moderatori possono sempre riprenderlo in privato, se lo ritengono necessario.

E poi...dai, stiamo pur sempre parlando di Koros. Quella frase incriminata la si deve gioco forza contestualizzare.

Ohibò, sono partito da una considerazione su un utente e sono finito straparlando di Koros, maschilismo e femminismo. Tutto assieme, appassionatamente... *^^*

la questione è "ossimoro", un metodo,una consideranzione apparentemente in contrasto ma che si riferisce ad una medesima figura:Koros.

Almeno tu hai notato tutto il mio lavoro che ho cercato di svolgere sulla serie del Daitan.
No,non mi serve fare la figura della vittima: la mia passione per Daitan vale molto di più.
Mancavono 2 puntate al termine. mancavano a me.

Peccato perchè son riuscito a scambiare un parere col traduttore dei nuovi sottotitoli 2019 della versione Dynit:ho chiesto spiegazioni,molto diverso dal pretendere di avere ragione.
E' l'ennesima persona che ho contattato per capire meglio la storia.

Lo rivelo solo a te: è un utente del forum in cui scrive Cannarsi,sai bene quale sia.
L'ho contattato tramite facebook perchè non sono iscritto a quella community.
Che altro aggiungere?

Ah sì, è utile farsi due risate,l'ho scovato per caso....Mo guardo se è rientrato



Mi ha piegato in due dalle risate, una donna come Sora Lella non esisterà più.
Utilizza sì parolacce ma in maniera comica e non volgare.
view post Posted: 28/3/2021, 08:40     Daitarn 3 - Pareri, considerazioni e altro... - Yoshiyuki Tomino
Ma..Chiara, perchè?

Son stato un 5/6 minuti a leggere il post,ciò che hai scritto.Resto pò allibito.

una vicenda personale che non conosci di me è il mio rapporto col mondo femminile: sono sposato da vent'anni con una donna(mia moglie), sono nato da una donna(mia madre) e ho 2 sorelle (2 donne).L'unica persona maschile con cui ho vissuto è stato mio padre.
l
Capisco i vari stati d'animo, l'umore che và sù e giù:il mio modo di agire è quello di zittirmi,lasciare che passi il momento, è come una mareggiata:appare forte e violenta, dura un paio di giorni e poi il mare si quieta.

Onestamente, "Cosa c'è che non và?".

E' per la frase riferita alle donne sole e maliconiche?
Se la estrai dal contesto e dai vari post sulla serie di Daitan perde il senso, ti può indurre a capire cose che vogliono significare altro.
Non preferisco usare le emoticon,ne aggiungo qualcuna ogni tanto.

Non sapevo che tu non conoscessi la serie,si può anche non volerla conoscere. non esiste obbligo.
Tuttavia, ho scritto parecchi post sul personagio di Koros,non è il primo e non sarà l'ultimo.
E' lei il personaggio di riferimento,NON le donne in generale.

Inoltre sei l'ultima persona con cui vorrei polemizzare.
Se vuoi continuare, io preferirei discutere di Daitan, dei suoi personaggi, della trama, ecc...
Anzi vi dovrebbe essere una sezione dei "cattivi", quella degli "utenti ostili o rompixXx", non ricordo il nome,comunque quella lì: ecco, prendi il mio nick e buttalo lì.

Buona Domenica della Palme, o comunque Buona domenica se non sei credente.
Ah, un saluto ai tuoi 5 micioni.
1296 replies since 7/8/2006