Mmmh, come posso esimermi dall'intervenire...proprio io!
Voto NO in quanto anche se ci dovesse essere il DS sarà comunque affiancato (o è meglio dire il contrario)
dal nuovo doppiaggio (+ fedele, + coerente, bla bla bla) e quindi sarà, per me, sacrilegio.
La mia posizione nei riguardi dei ridoppiaggi è FONDAMENTALISTA, e su Jeeg lo sono in maniera estrema.
Vi spiego il xchè:
Nel 1989 rividi questa straordinaria serie dopo 6-7 anni dall'ultima volta.
Già un anno prima ne rispolverai qualcosa grazie al famoso film di montaggio, e già lì fu un tuffo nel passato; ma quando la rividi tutta (o quasi),
beh fu il passato a travolgermi come una valanga.
Non ci fu un solo episodio che mi fosse nuovo; anzi, a parte un paio di essi che ricordavo magari per un solo particolare,
altri invece li ricordavo in tutta la loro interezza: scene, musiche, dialoghi.
Avevo quasi la sensazione di averle vissute io quelle avventure tanto forte il loro potere evocativo,
spiegabile sicuramente col numero di volte in cui avevo visto questo Anime oltre al fatto di essere tra i più emotivamente coinvolgenti,
valorizzato da un cast di doppiaggio senza uguali.
Per me Jeeg rimarrà sempre e solo quello; con quelle voci;
con quel Romano Malaspina (appena 40enne, nella sua interpretazione migliore)
con quella Emanuela Rossi (appena 17enne, che andava ai turni di doppiaggio coi libri di scuola sottobraccio)
con quella Francesca Guadagno (bambina prodigio che con la sua bravura metteva a disagio i colleghi grandi)
con quella Anna Teresa Eugeni (a Comicon le ho stretto la mano e l'ho chiamata: "mia regina!" Ho detto tutto!)
con quell'Andrea Lala (coetaneo di Malaspina, in un'interpretazione da brivido)
con quell'Elio Zamuto (a dir poco ascetico)
con quell' Alba Cardilli (passionaria e struggente)
e poi la dolce Liliana Jovino, il ruspante Renzo Stacchi, il tenebroso Diego Reggente,
il giovanissimo e spigliato Riccardo Rossi, e il bonario (e sconosciuto) doppiatore di Pancho.
Senza dimenticare i tre cari ed insostituibili estinti:
Aldo Barberito, scomparso nei primi anni '80 (quelle di quegli anni furono quindi le sue ultime interpretazioni, vogliamo buttarle?!)
Guido De Salvi in uno dei suoi pochi ruoli da buono.
Enzo Consoli, un vero artista!
Ai vari detrattori del DS inviterei a riflettere partendo da un'aneddoto fatto dal buon Diego Reggente nell'intervista sul DVD di Jeeg,
quando dice che in tre anni hanno doppiato 15 anni di produzione giapponese; lavorando a più serie in un solo giorno, spesso recitando senza la controparte,
e avendo solo un'infarinatura del personaggio affidatogli. E ciononostante hanno tirato fuori interpretazioni degne di produzioni hollywoodiane.
Forse era meglio aspettare di capire meglio il Jap, così magari l'invasione degli anime in Italia partiva con i Pokemon, che dite?!
E magari Goldrake e Co. venivano bollati come obsoleti e buona notte al secchio!
Penso che un tantino di gratitudine verso quegli Artisti-pionieri non guasterebbe!
E ciò vale anche per i nostri amici Jappi, che storcono il naso xchè il loro Koji da noi è diventato Alcor!
Perdonate la lunghezza e anche se la mia opinione/sfogo non si addice allo spirito con cui era partita questa discussione.
Ciao e buona girella a tutti!