Go Nagai Net

Posts written by Ippino

view post Posted: 21/3/2008, 16:29     Nomination Premi Hugo 2008 - Tv & Telefilm
CITAZIONE (tetsuya @ 21/3/2008, 13:57)
- Star Trek New Voyages - World Enough and Time

Che cos'è questo?
view post Posted: 21/3/2008, 12:16     Godannar sbarca in italia - Anime: Serie Robotiche
Ma insomma, mi volete dire chi lo pubblica, maledetti trolloni che non siete altro? :val:
view post Posted: 21/3/2008, 12:02     Oggi sto ascoltando... - Musica
"Monsoon" dei Tokio Hotel.
Ma quanto è bella questa canzone? ^_^
Dopo un paio di mesi che la sentivo per radio senza sapere di chi fosse, ho scoperto per caso l'altra sera al TG che era di questo gruppo di ragazzi tedeschi.
Troppo bella! :)
view post Posted: 19/3/2008, 17:32     Check list Aprile Panini - Manga
Dovrebbe essere quella, si.
Tetsuya? :unsure:
view post Posted: 19/3/2008, 17:30     R.I.P. Sir Arthur C. Clarke - Anime: Serie Robotiche
Era sicuramente uno scrittore visionario, con una scorrevolezza ed una fluidità di scrittura notevoli.
A me "La sentinella" piacque molto, ma molto, ma molti altri suoi romanzi IMHO meritano.

Peccato, ci mancherà. :cry:
Ma sono convinto che, ovunque sia adesso, starà facendo delle belle chiacchierate con Asimov e altri grandi uomini che lo hanno preceduto.
view post Posted: 18/3/2008, 08:45     GOLDRAKE Special Platinum Edition - Goldrake Saga
Assolutamente si. ^_^
Ma finchè i diritti ce li ha D/V, una edizione di tal guisa non uscirà mai.
view post Posted: 15/3/2008, 15:45     TORNEO DEGLI ANIME_NOMINATION - Anime
Icarius, ma quando finiscono le nomination, e comincia il torneo? :unsure:

EDIT: scusa, sono andato a rileggere ora il primo post. :29784128hj5.gif:
view post Posted: 15/3/2008, 15:37     ritorna TRIGUN in un modo molto inaspettato! - Anime
Voglio vedere chi interpreta Wolfwood. :foglia:
Grande notizia. :)
view post Posted: 14/3/2008, 17:50     Goldrake in TV?... FACILE - Goldrake Saga
CITAZIONE (geminisaint @ 14/3/2008, 17:43)
Che palle!!!

Perchè? :huh.gif:
view post Posted: 14/3/2008, 17:36     Goldrake in TV?... FACILE - Goldrake Saga
CITAZIONE (Rodan75 @ 14/3/2008, 15:52)
Godzy, ormai Ciccio vuole appropriarsi del tuo titolo di "re dei trolloni" :rotfl:

La rivoluzione sta per iniziare. :wahaha.gif:

... e a Marzo vedrete!

...ah, no, questa non c'entra. :rotfl:
view post Posted: 14/3/2008, 17:12     Goldrake in TV?... FACILE - Goldrake Saga
CITAZIONE (GODZILLA - GranMasterZilla @ 14/3/2008, 15:40)
carlo.sinceramente.
alzare i toni con certe uscite lo trovo alquanto inutile.

Solo gli altri si possono divertire? :inchino:

:tongue3.gif:
view post Posted: 14/3/2008, 15:09     Goldrake in TV?... FACILE - Goldrake Saga
CITAZIONE (Rodan75 @ 11/3/2008, 13:33)
Ribadisco il mio punto di vista: magari i diritti della serie fossero in mano ad altri.

Quoto e rilancio: magari i diritti delle serie robotiche nagaiane fossero in mano a qualcun'altro.

Anzi, visto che siamo in clima elettorale --> un impegno concreto: cacciare Mr. Hits.
view post Posted: 7/3/2008, 12:36     VOX POPULI - Aggiornamenti! - Go Nagai World - Discussioni miste
Vabbè, va, sfaticati. :P
Faccio copia&incolla:

CITAZIONE
Nome: Velvet Revolver
00:16 - 05.03.2008
Domanda: Dopo un caloroso saluto a tutto lo staff di doppiaggio, ed il rinnovo in pubblica sede per l'eccellente lavoro svolto per la serie "Ufo Robot Grendizer", vorrei riportare qui un mio punto di vista corredato da una domanda, sperando nel ricevere una risposta, di fare cosa gradita a chi vorrebbe le medesime cose, condividendo il medesimo punto di vista sulla questione.
Punto di Vista: Io avrei intenzione, quando sarà il momento, di comprare la serie del Grande Mazinga... e visto che di "Scottata di Petto", "Vampe infernali" e "Fiatella di Uragano" alla mia età non ne voglio sentir parlare, ovviamente fruirò dell'opera con i nomi originali, esattamente come ho fatto per Mazinkaiser.
Ora, lo dico chiaro e tondo...se per qualunque motivo (convinzione delle proprie posizioni, impossibilità strutturale, difficoltà con la segreteria dello studio di doppiaggio, marchette che circolano nell'ambiente che manco voglio sapere...ecc...) D-Visual ha intenzione di NON ascoltare i fans per nulla, e lasciare Giuliano Bonetto nella parte di Tetsuya che in originale ha la voce di Hiroshi Yanaka, allora io sarò costretto a vedermi il tutto in originale Jap con i sottotitoli...il che lo dico senza vergogna, mi porterebbe a fare una cosa che non vorrei fare, cioè lasciare i DVD (ma direi più Blu Ray per quando sarà) sullo scaffale.
Sia ben chiaro che non faccio parte di quella schiera di deviati mentali che chiedono il ritorno del povero Tiberi che ormai si regge con le stampelle (vocalmente parlando...al quale auguro tutto il meglio e di campare sereno altri cento anni), bensì di quella schiera di persone che pur apprezzando la professionalità indiscussa di un doppiatore come Bonetto, semplicemente notano l'ovvio.
L'ovvio che porta a dire che pur possedendo un timbro vocale di assoluto pregio, la sua capacità di "esaltazione" necessaria in un anime nagaiano è pari allo zero o comunque gravemente insufficiente. Trovare una persona con espressività più simile al buon Yanaka, è compito del buon Mazzotta che esperto del settore qual'è sicuramente sarà in grado di fare la scelta più appropriata. A me di getto verrebbe da pensare al buon Francesco Prando, visto che lo si è "disarcionato" dal buon Ryoma nelle edizioni D-Visual, oppure al mai troppo apprezzato Patrizio Prata a meno che non debba essere riutilizzato per Go Ichimonji...ma ripeto...è una decisione che spetta a chi è un professionista in questo campo come il buon Mazzotta.
Ripeto per chiarire meglio: audio storico o meno (meno mi va benissimo, esattamente come in Goldrake/Grendizer), io comprerò l'opera per avere un'edizione filologica e corretta, corredata da un grande doppiatore capace di farmi "rivivere" emozioni come le vivevo anni fa...esattamente come quando ascolto Hiroshi Yanaka in originale e mi esalto pur non ascoltando Tiberi. (anzi, mi sa che mi esalto pure di più )
Ergo, l'equazione è facilissima : Bonetto = Scaffale.
Domanda: Mi farete lasciare sullo scaffale il Grande Mazinga o mi spingerete ad acquistarlo? ;)
Ps (privato): Un caro saluto a Francesco e Fabrizio... continuate così che andate alla grande ;)
Risposta: Fermo restando che in questo Paese, per ora, la libertà di lasciare un prodotto sullo scaffale esiste ancora ( Ma visto che sull'attuale libertà di scelte la questione è fumosa, per il prossimo futuro non assicuriamo!), prenderemo in considerazione il tuo punto di vista per farti apprezzare ancora di più i nostri prodotti.
Comunque il fuoriclasse Francesco Prando non è stato "disarcionato" dalla saga di Getter, ma dall'ufficio segreteria di doppiaggio ci è stato comunicato che non era interessato a doppiare una serie lunga dove il suo personaggio urlava a squarciagola. Comunque contiamo di averlo in qualche altro ruolo!
Francesco e Fabrizio continuano il loro periglioso e glorioso cammino e contraccambiano i cari saluti! Grazie!

CITAZIONE
Nome: alessandro
10:07 - 05.03.2008
Domanda: ciao a tutti,mi potete togliere la curiosita'di sapere se il doppiaggio di goldrake e'terminato?e se si sta lavorando a qualche altro anime?e se si,il nome dell'anime?spero che rispondete alle mie curiosita'.grazie.
Risposta: Stiamo ultimando il doppiaggio di "Goldrake". Ma le puntate dei prossimi DVD a venire sono state completate da tempo.
Inoltre stiamo lavorando, per così dire, in pre-produzione in attesa del doppiaggio di Shin Jeeg, nonostante non siano ancora arrivati i materiali dal Giappone. Però a proposito di Shin Jeeg per chi non ha potuto vederlo al Comicon di Napoli potrebbe esserci una sorpresa tra qualche giorno......( il condizionale è d'obbligo!)

CITAZIONE
Nome: Rodan75
10:23 - 06.03.2008
Domanda: Vorrei far presente all'utente che ha dichiarato la sua ammirazione per l'ottimo Hiroshi Yanaka che le possibilità di esaltarsi con la sua voce sulla serie del Grande Mazinga sono pari a zero, dal momento che Yanaka è il doppiatore attuale di Tetsuya Tsurugi. Nella serie classica il personaggio era infatti doppiato da Keiichi Noda: giusto nel caso restasse poi deluso.
Sul caso specifico del doppiatore italiano, poi, fermo restando che non è effettivamente il caso di richiamare Piero Tiberi (la sua voce non è più adeguata al personaggio), vorrei comunque spezzare una lancia in favore di Giuliano Bonetto. Non ho mai nascosto la mia ammirazione per la scelta coraggiosa e controcorrente di puntare su una voce relativamente nuova e poco inflazionata: a sentire molti anime fans pare si debbano usare sempre gli stessi doppiatori (siano essi Francesco Prando, Patrizio Prata o Luca Ward) in un parco attori comunque vasto. Da questo punto di vista aspetto con interesse di sentire anche Roberto Certomà su Ryoma, altra scelta che mi sembra inedita.
Ma tornando a Bonetto, concordo sul fatto che la sua performance su Tetsuya abbia bisogno di essere "limata" per dare maggiore enfasi, ma ricordo con piacere la sua prova nel film di Kenshin Samurai Vagabondo dove doppiava Shigure con ottima partecipazione emotiva. Insomma, spero di poterlo sentire su Tetsuya anche in future iniziative inedite riguardanti il personaggio (confesso non sulla serie classica dove per me la presenza del doppiaggio storico è discriminante, ognuno ha le sue priorità).
Approfitto di questo intervento per salutare anche Fabrizio Mazzotta, con il quale ho già avuto cordiali scambi d'opinione sul forum dei doppiatori oltre ad esserci visti anche al Comicon.
Buon lavoro!
Risposta: Giuliano Bonetto ha una voce poderosa e asciutta che ben si adatta al carattere di Tetsuya, poco incline ai compromessi e rigido nei suoi ideali. Migliorare è sempre possibile e questo devono averlo pensato anche altri direttori di doppiaggio poichè ora è una voce richiesta ( vedi C.S.I.). Sceglierlo come voce di Tetsuya è stata una scelta coraggiosa, ben sapendo il grande affetto che i fan nutrono_ a ragione_ per Piero Tiberi. Lo è stata anche quella di far doppiare Ryoma a Roberto Certomà ma chi ha potuto guardare i primi episodi di "Neo Getter" al Comicon è rimasto molto soddisfatto della sua interpretazione.
Grazie per i saluti!

5587 replies since 13/8/2004