Che collaborazioni ardite! Mi chiedo perché l'abbiano scritta così invece di metterci un vero e proprio testo come si faceva ai tempi...
Perché avranno fatto la sigla in fretta e furia oppure qualcosa di semplice in modo che il raccomandato Rocco ( che è il nipote, non il figlio, a quanto ne so ) potesse cantarla agilmente vista la giovane età
Mah, guarda, per essere un bimbetto del 1982 solo per quel "It's time to go" ha comunque una conoscenza dell'inglese di gran lunga migliori di certi adulti italiani del 2023...
Perché avranno fatto la sigla in fretta e furia oppure qualcosa di semplice in modo che il raccomandato Rocco ( che è il nipote, non il figlio, a quanto ne so ) potesse cantarla agilmente vista la giovane età
Mah, guarda, per essere un bimbetto del 1982 solo per quel "It's time to go" ha comunque una conoscenza dell'inglese di gran lunga migliori di certi adulti italiani del 2023...
vabbè, ma il testo mica lo ha scritto lui ( e mi sa che gli hanno fatto cantare quel "It's time to go" a parte e poi lo hanno copia-incollato sulla traccia sonora)
Anche da queste cose si capisce che il fossato generazionale tra me e la maggior parte dei membri di questo forum rimane immenso Le sigle di Vanni a me piacciono più nei cartoni "casinisti" e demenziali (tipo quella di Arale che, lanciatemi pure i pomodori, preferisco a quella dei Rocking Horse che comunque musicalmente spacca)
Vanni in alcuni casi piace ( my hero academia o Gundam Wing ) e altri molto meno ( la prima sigla dei cavalieri che è inascoltabile )
CITAZIONE
Il cartone lo conoscevo per "sentito dire" ma la sigla mai sentita, sound e video sono così anni '80 che credo gli euro che ho nel portafoglio si siano tramutati in lire e che i fantasmi di Craxi e Reagan siano appena risorti per infestarmi la casa Non credo se lo ricordino in molti, anche perché chissa quand'è stata l'ultima volta che l'hanno mandato in onda...
Jayce l'ho visto l'ultima volta negli anni 90 su Junior TV. A parte le animazioni made in Japan, non ti sei perso molto, era abbastanza noioso. Era una rimasticatura di Ulisse XXXI ( serie sempre di Chalopin, creatore di Jayce ) di cui aveva molti elementi in comune, tra cui una ragazzina dotata di poteri sensoriali ( Flora , al posto di Themis in Ulisse )
Uhm ... Anni fa per un breve periodo nell'azienda dove lavoro venne assunto (come interinale) un tizio con cui personalmente non ho mai avuto a che fare, ma un collega-amico mi aveva poi detto che fosse il (un) nipote di Mino Reitano ... Chissà, magari era proprio quello che aveva cantato la sigla di Golion da piccolo!!! Non lo saprò mai, sono passati secoli da quando se n'è andato ...
Mah, guarda, per essere un bimbetto del 1982 solo per quel "It's time to go" ha comunque una conoscenza dell'inglese di gran lunga migliori di certi adulti italiani del 2023...
vabbè, ma il testo mica lo ha scritto lui ( e mi sa che gli hanno fatto cantare quel "It's time to go" a parte e poi lo hanno copia-incollato sulla traccia sonora)
Ovvio che non l'ha scritto lui e che quella frase è stata registrata a parte (lo capirebbe anche uno poco esperto come me), ma anche solo pronunciare una frase del genere in un inglese decente e non "livello Renzi" per un bambino del 1983 è tanto. Ricordati che qui in Italia come sigla della prima serie di Lupin abbiamo usato una sigla riguardante un romanzo sadomaso e non credo proprio che il distributore dell'epoca avesse idea di cosa significasse il testo, avranno detto "è in inglese, fa figo, usiamolo come sigla" e l'hanno spiaccicato là.
Non sapevo fosse il nipote, pensavo fosse il figlio, scusatemi.
Comunque a quell'epoca andavano di moda solo le sigle strumentali senza praticamente nessun testo, mi vengono in mente oltre Golion God Mars e Groizer X.
Aspé, ce ne sono 4??? Io conoscevo solo "Vola, vola, vola, vola l'ape Maia..." Questa che ha linkato Minerva però devo dire che mi piace di più, mi fa immaginare un ipotetico me bambino di fine anni '70, messo davanti alla TV in bianco e nero a guardare i cartoni mentro mangio panini alla Nutella...
Si 4. In questi mesi sto riguardando con calma la prima serie, dopo più di 40 anni... che nostalgia. Ero proprio piccolissimo. Nelle repliche degli 80 la rividi completa, poi basta. A me piace. Le sigle sono 4. Due per ogni serie. Ti segnalo anche che l'ordine degli episodi ita è sballato rispetto all'originale jap. Le musiche, le bgm tutte cambiate. Noi conosciamo quelle realizzate dai tedeschi e non dai jap. QUalche taglio qua e la, ed infine a volte un montaggio video differente. Insomma ...
Non sapevo ne fossero quattro le sigle, io conosco quella di Katia Svizzero(la più famosa) e la mia preferita che ho postato ieri(non so però chi la canta), le altre due quali sono Goonie ?
...come fate a non conoscere "...sono una zingara" ... Ricordo le prese in giro alle elementari ...
Preso da Wikipedia Sigle italiane Sono state realizzate quattro sigle italiane:
"L'Apemaia", testo di Danilo Ciotti (Dancio), musica di Marcello Marrocchi, arrangiamento di Gianni Mazza è interpretata da Katia Svizzero; "L'Apemaia va", testo di Luigi Albertelli, musica e arrangiamento di Salvatore Fabrizio è interpretata da Katia Svizzero; "L'Apemaia in concerto", testo di Enrico Vanzina, musica di Marcello Marrocchi e Vittorio Tariciotti, arrangiamento di Gianni Mazza è interpretata da Katia Svizzero; "Ape ape Apemaia", testo di Luigi Albertelli, musica e arrangiamento di Vince Tempera, è interpretata da I Pungiglioni, nome "fantasma" del Coro I Cantori Moderni di Alessandroni. La prima serie venne trasmessa con la sigla "L'Apemaia"; nelle successive repliche essa venne sostituita da "L'Apemaia va" in apertura e "L'Apemaia in concerto" in chiusura. La seconda serie andò in onda con la sigla "Ape ape Apemaia": la versione trasmessa in chiusura presentava uno strumento musicale in meno, e venne indetto un concorso a premi in cui si chiedeva di individuare la differenza.[1] Nelle repliche a partire dai primi anni 2000 l'anime è stato rimasterizzato e vengono utilizzate come sigle per tutti gli episodi "L'Apemaia" in apertura e "L'Apemaia in concerto" in chiusura.