Go Nagai Net

Majokko tickle !!!

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 7/9/2018, 17:41     +1   -1
Avatar

Tsuki no hikari ha ai no message ^_-

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
1,333
Reputation:
+60
Location:
E' suggerita da nick e titolo...

Status:


CITAZIONE (Zio Sam @ 5/9/2018, 23:17) 
CITAZIONE
Tu sei proprio sicuro che dal topic linkato la persona ridicola, che non dice la verità, cose sensate e che deve vergognarsi su tutto sia proprio io ???

si

Continui a tergiversare per come ti conviene addirittura dopo aver fornito dati che, a disposizione di tutti, palesano ancora una volta la tua incredibile capacità addirittura di contraddirti tra un post e l'altro in un medesimo topic, sia vetusto che attuale
Ed assumiti almeno la responsabilità, visto che hai tra le mani UNA fonte, di sottolineare con coraggio non solo le mie eventuali pecche ma anche quello che ti risulta ovviamente scomodo da far ricordare e quindi notare tipo la faccenda del Coin Op e tanto altro ancora...
A meno che qui non ci siano persone così desiderose di perdere ancora tempo e rileggere, grazie all'UNICO link che disperatamente hai cercato di recuperare inventandoti al contempo che chissà quanti altri ne esistono pur di sostenere, giustificare e perpetuare tue tipiche insignificanti, fuorvianti e limitatissime teorie, boiate e dissacrazioni (almeno mostrassi scan di fanzine ufficiali e con seri attributi di validità e quindi obiettiva credibilità visto su quali e quante fonti si basano come quelle giapponesi di Animage, New Type, Animedia ed altre riviste di settore legate soprattutto a quegli anni ed agli argomenti dei nostri dibattiti, piuttosto che sempre e solo quelle italiane che ti ritrovi sulla mensola nonché ovvi surrogati di quelle nipponiche e per giunta travisate, così come piace a te, fin troppo spesso da redattori che ancora non avevano piena conoscenza e padronanza degli argomenti trattati...) nonché queste diatribe insensate dove ovviamente sono guai e dolori se la tua "onniscienza" ne risulta scalfita o peggio ancora smentita e smascherata definitivamente da qualsiasi persona o mezzo dimostri in più modi, in primis ufficiali perché degli aventi diritto, appunto quanto cieca, becera e sterile sia la tua presunzione ed incompetenza.

CITAZIONE (Zio Sam @ 6/9/2018, 18:33) 
Si ma il punto è che questa trovata della doppia protaghonista è vermanete scialba , visto che oggettivamente non ha portato nessuna innovazione nel genere maghette , nè ha fatto ricordare particolarmente la serie da nessuno.

CITAZIONE (Zio Sam @ 5/9/2018, 23:17) 
CITAZIONE (Riccardue @ 5/9/2018, 23:06) 
Ma dai Zio,basta. Se ti fossi dato pena di leggere tutto il suo ultimo post,avresti capito che la 'soluzione' te l'ha praticamente buttata lì,sta nella pagina di wikipedia che aveva linkato, la "prova" che richiedi.
sFCtbzr

E infatti io ho poi letto e giudicato la wiki jap smentendo stà storia della prima serie con 2 eroine ( se era quasto a cui alludevi ) citando titoli che già avevano trattato la cosa ( e pure meglio).
Per la questione è chiusa e ognuno creda a ciò cghe vuole.

Non si può essere in grado di smentire o sminuire nulla se non si è capaci di dimostrarne IL CONTRARIO magari spiegandolo in modo esauriente e con dati e prove alla mano

Il topic non ha bisogno di stupida superbia ma solo di essere possibilmente arricchito con disamine utili a comprenderne l'oggetto stesso dell'argomento qui preso in esame

Non è possibile ritenere "scialbo" qualcosa arrivando addirittura a pretendere di chiudere un argomento solo perché NON SI È PALESEMENTE IN GRADO DI CONTINUARLO, sperando magari anche, ribadiamo, di comprenderlo e spiegarlo anche copiando dalle fonti ufficiali fornite e che ancora restano orfane del PERCHÉ SONO COSÌ INDISCUTIBILMENTE UFFICIALI...

TUTTO quello che ancora manca di assolutamente UTILE ED INDISPENSABILE a comprendere TANTO DI PIÙ
(MA PROPRIO TANTO !!) sull'argomento qui preso in esame, è che "tanto disperatamente si cerca di sminuire o distruggere per propri comodi da perfetti e tipici ignoranti che ignorano anche l'ovvio e l'oggettivo", è semplicemente DICHIARATO, SPIEGATO E SOTTOLINEATO PIÙ VOLTE, in una lingua che non si riesce nemmeno a comprendere o decifrare tramite l'uso di un qualsiasi tipo di traduttore, SUBITO DOPO O PRECEDENTEMENTE ad una delle poche, misere cose, abbinate poi a tipiche spiegazioni e teorie fuorvianti e fallate, notate per puro miracolo mediante quel poco che si è saputo ricavare dal traduttore online utilizzato al buio ma ovviamente TRAVISATE sia per dare ragione alle proprie assurdità e sia per nascondere la propria ed ormai più che ovvia totale incapacità a cogliere e spiegare anche TUTTO il resto che per giunta, caso strano, SMENTIREBBE DEFINITIVAMENTE, ricoprendo la "rinomata e comprovata onniscienza" di immensa ed insopportabile VERGOGNA

Ben lieto invece di vedere finalmente che qualcuno (tra i tanti che fortunatamente ci provano e si sforzano per come desiderano e riescono senza malizie degeneranti ed inutile spocchia) sia invece in grado di usare molto bene la sua materia grigia...

CITAZIONE (GOTAN X @ 6/9/2018, 10:33) 
A quello che ho capito però il discorso che si vorrebbe fare su Ticke della doppia protagonista è un po' diverso : non c'è una maghetta protagonista e un'altra rivale/amica fortemente presente, ma due personaggi "interdipendenti" e alleate che fungono una da supporto all'altra nel ruolo principale.

Personalmente non risponderò MAI PIU' a nessuna insulsa ulteriore provocazione ed ulteriori mie considerazioni sulla faccenda le condividerò ESCLUSIVAMENTE TRAMITE PM con chiunque preferirà farlo, ovviamente, in totale libertà, semplicità e tranquillità

Chiedo solo di perdonare eventuali ritardi nelle risposte private causa impegni quotidiani che sicuramente affliggono le giornate di tutti gli eventuali interessati

Gli argomenti da trattare sono più complessi ed interessanti di quanto qui ci si ostini, perché palesemente limitati ed impediti in più ambiti, a non voler far credere o a far comprendere come tali...

Per cui confido nella serietà ed intelligenza di chi, almeno in privato, saprà sfruttare il poco tempo libero a nostra disposizione, per alimentare esclusivamente, ci si augura con massimo piacere e sano divertimento, digressioni, disamine ed argomentazioni costruttive che
diano ampio e libero sfogo a questa nostra comune passione e, nello specifico, all'argomento qui trattato
piuttosto che continuare ad alimentare l'assurdità, la superbia e l'offesa gratuita e per giunta priva di una qualsiasi valida motivazione, da parte di pochi, se non unici (per fortuna) e fin troppo tollerati "onniscienti da strapazzo" capaci solo di perpetuare, a mo' di disco rotto, un proprio tipico, inutile e tedioso vilipendio
 
Top
view post Posted on 11/1/2021, 00:30     +1   -1
Avatar

Professore della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
3,060
Reputation:
+548
Location:
Firenze

Status:


In tv la serie si intitola Lili e non Lilli
Screenshot_20210111-002459_Gallery
Screenshot_20210111-002504_Gallery
Screenshot_20210111-002511_Gallery
Screenshot_20210111-002514_Gallery
Screenshot_20210111-002526_Gallery
Screenshot_20210111-002519_Gallery
Serie pochissimo trasmessa tra l'altro
Una delle poche anni 70 recuperate e trasmesse molto dopo il periodo d'oro.
 
Top
view post Posted on 11/1/2021, 22:14     +1   -1
Avatar

Ill.mo Fil. della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
8,429
Reputation:
+1,018

Status:


Ma dai, avevano realizzato persino un cartello di fine episodio?! Anche fin troppo sbattimento (per modo di dire...) per una serie che non si è praticamente più vista!! Mi stupisce che sia stata trasmessa su quel canale, pensavo non fosse mai andata oltre il "giro" mediasettiano (sempre ammesso che la trasmisero davvero... Più che su Italia1 l'avrei vista papabile per il circuito Italia7 !) .
Per fortuna è stata edita ufficialmente su dvd anni fa... ma non sono mai riuscito ad arrivare alla fine, è davvero troppo infantile. Roba che oggi non guarderebbe manco mio nipote (sin troppo abitato con le ipercinetiche serie per bambini attuali).
Il primo episodio però lo ricordo abbastanza caruccio.

P.s. Nel terzo frame, Lilli (o Lili,boh?) sta...sta... come dire... sta per caso "misurando" qualcosina?!? :rotfl: X) ^U^
 
Top
view post Posted on 12/1/2021, 19:24     +1   -1
Avatar

Professore della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
3,060
Reputation:
+548
Location:
Firenze

Status:


La serie si intitolerebbe(anzi si intitola ufficialmente)Lili con una elle sola.
Essendo uscita in tv per prima è quella la dicitura esatta.
Ed è un fatto che nessuno prima aveva fatto notare.
L'edizione dvd Lilli...(ovviamente la più vulgata) ha tramandato il titolo (errato) con due elle .
No Ric,nn sta misurando nulla😀
Sta facendo una magia e quando si accinge a farlo smuove le mani a sx e a dx in quel modo.
Serie da target infantile.
Nn so come feci(x Go?) a vederli quasi tutti😂
 
Top
view post Posted on 14/1/2021, 18:33     +1   -1
Avatar

Ill.mo Fil. della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
8,367
Reputation:
+683

Status:


Io Lili lo vidi su Telenova a fine anni 90 e lo trovai orribile : capìi subito che era Chikkuru di Nagai di cui avevo sentito parlare negli anni e su Anime della Granata ; ma pur essendo fan del vecchio Go, lo trovai troppo mal disegnato e moscio ( per non parlare del doppiaggio con nomi ridicoli e le censure ) per farmelo piacere.
Avevo anche registrato la versione rimasterizzata usata per i dvd sul canale digitale Sitcom, ma ho scoperto di averla buttata via ( non la trovo più).
Peraltro il doppiaggio deve risalire a parecchi anni anni prima della sua trasmissione : infatti a doppiarlo c'è anche Willi Moser, morto nel 1994
 
Top
view post Posted on 15/1/2021, 07:46     +1   -1
Avatar

Professore della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
3,060
Reputation:
+548
Location:
Firenze

Status:


Screenshot_20210115-074204_Gallery
Screenshot_20210115-074241_Gallery
La primissima edizione(storica) e quindi quella giusta è la versione Lili con una elle sola.
Lilli è una seconda edizione rivogata (in tv e dvd)
 
Top
view post Posted on 15/1/2021, 17:15     +2   +1   -1
Avatar

Tsuki no hikari ha ai no message ^_-

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
1,333
Reputation:
+60
Location:
E' suggerita da nick e titolo...

Status:


CITAZIONE (Riccardue @ 11/1/2021, 22:14) 
P.s. Nel terzo frame, Lilli (o Lili,boh?) sta...sta... come dire... sta per caso "misurando" qualcosina?!? :rotfl: X) ^U^

CITAZIONE (SACHA MARIANI @ 12/1/2021, 19:24) 
No Ric,nn sta misurando nulla😀
Sta facendo una magia e quando si accinge a farlo smuove le mani a sx e a dx in quel modo.



Dopo questi primi 3 video penso proprio che vi risulterà più che chiaro nonché ovvio da dove sia appunto partita "l'ispirazione principale" per poi arrivare ad articolare tanto altro e per altri vari motivi tutto il resto che ne deriverà...

Inoltre, se darete uno sguardo a questo bellissimo video/medley...



scoprirete e capirete non solo l'importanza del mito d'epoca di questo celebre duo canoro ma anche il perché e percome Nagai abbia poi inventato di proprio pugno, ispirandosi sia alla bellezza che alla fisicità delle due, tutte le movenze e gestualità "coreografiche" della "Formula Magica" (Mahou no kotoba) pronunciata da Lilli/Chikkuru/Tickle che recita appunto: マハール ターマラ フーランパ ! (Mahaaru Taamara Fuuranpa!) e che nel doppiaggio italiano è stata invece cambiata in: "Brilla, brilla che Magia risplenderà!"
 
Top
view post Posted on 18/1/2024, 17:42     +1   -1
Avatar

Un tizio a caso

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
2,439
Reputation:
+194
Location:
Una città di mare di un'isola lontana lontana

Status:


Avrei delle domande da fare riguardo a questa serie: su un sito ho beccato un episodio e facendo un rapido confronto con l'originale giapponese ho notato che tutte le musiche e gli effetti sono state rifatte. Inoltre lo strumentale usato come sigla italiana non è lo stesso giapponese, ma una musichetta rifatta con sintetizzatore e pianola che RICALCA la melodia dell'opening originale nipponica.
Mi pare strano che a Mediaset (che si suppone essere stata quella che ha doppiato la serie prima di lasciar perdere la trasmissione per nonsicapisceilmotivo) si preoccupino tanto di cambiare le musiche del cartone, considerando che tutti gli anime importati da loro erano doppiati sulle colonne internazionali ufficiali. Mi verrebbe da dire che si erano andati a perdere i master "separati" delle varie colonne audio, ma cercando su YouTube esce un doppiaggio spagnolo - eseguito nel 2000 - con BGM ed effetti originale e sigla giapponese quindi non credo.
Questo fatto mi ha inizialmente portato a pensare che non ci fosse dietro Fininvest dietro l'edizione italiana, ma i cambi di nomi ridicoli (Vispiego? Tritolo? Machecazz...) e le censure (mi fido di quel che dice lo Zio) mi verrebbe a pensare appunto ad un adattamento loro poi sbolognato ad altri.
Mah, che casino... (:

EDIT: No, niente, ho controllato il doppiaggio spagnolo che avevo trovato e anche lì le musiche sono diverse. A 'sto punto penso che siano andate perse le tracce separate.

Edited by Tizioacaso - 18/1/2024, 18:07
 
Top
view post Posted on 19/1/2024, 18:53     +1   -1
Avatar

Ill.mo Fil. della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
8,429
Reputation:
+1,018

Status:


Non vorrei dire una castroneria, ma contando che la serie fu pubblicata su dvd dalla Mondo tanti anni fa, non mi stupirei se l'adattamento, il doppiaggio e pure la relativa sigletta rifatta fosse stata tutta opera loro. Mi sa che fa parte di un lotto ceduto a Mediaset per due spicci (e sicuramente comprato da loro prima per altrettanti due spicci), che di certo non ha avuto interesse nello spenderne altri per rifare la sigla. Non dico sia stata una serie fantasma, ma poco ci manca...
 
Top
view post Posted on 19/1/2024, 19:37     +1   -1
Avatar

Ill.mo Fil. della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
8,367
Reputation:
+683

Status:


CITAZIONE (Riccardue @ 19/1/2024, 18:53) 
Non vorrei dire una castroneria, ma contando che la serie fu pubblicata su dvd dalla Mondo tanti anni fa, non mi stupirei se l'adattamento, il doppiaggio e pure la relativa sigletta rifatta fosse stata tutta opera loro. Mi sa che fa parte di un lotto ceduto a Mediaset per due spicci (e sicuramente comprato da loro prima per altrettanti due spicci), che di certo non ha avuto interesse nello spenderne altri per rifare la sigla. Non dico sia stata una serie fantasma, ma poco ci manca...

Il doppiaggio è sicuro della Mediaset e risale a chissà quanti anni prima, visto che c'era la Fasetta a doppiare che si era ritirata da tempo.
La Mondo in quel periodo aveva acquistato d Mediaset alcune sue serie ( Tommy, Rocky Joe, Lily ) e in cambio gliene aveva cedute qualcuna ( Sandybell, King Arthur, Apemagà, ecc... )
Il cambio delle musiche è dovuto sicuro al fatto che alla Toei avranno perso le colonne audio per il doppiaggio ( era accaduto pure con Uchu Enban Daisenso, tanto che Dynamic Italia aveva ricostruito da sè la colonna audio per doppiarlo nei primi anni 00, salvo che poi c'è stato il fallimento dell' azienda che ha cambiato nome )
Anche Google Five, doppiato dalla Mondo, ha le musiche diverse quando i personaggi parlano in ita
 
Top
view post Posted on 19/1/2024, 21:08     +1   -1
Avatar

Ill.mo Fil. della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
8,429
Reputation:
+1,018

Status:


Non sarei così sicuro che il doppiaggio sia made in Biscione, una serie così "minore" l'avrebbero sicuramente doppiata a Milano invece che a Roma. Poi sembra ben più datato di quanto potremmo pensare (appunto dici "chissà quanti anni prima") ... Ci sarebbe da indagare un minimo. Non sarei neanche tanto sicuro sul fatto che Mondo cedette le serie che citi "in cambio di", anche perché i diritti saranno sicuramente scaduti e soprattutto M$ le ridoppiò in toto. La riedizione dell'Ape Magà poi era quella Saban, insomma i conti non tornano. Sembrano tornare solo apparentemente, ma non darei per scontato che possa essere semmai successo il contrario (serie acquistata in pacchetto da Mondo anni prima, doppiata da loro e poi venduta al Biscione nel tentativo di capitalizzarci quel minimo).

Concordo riguardo la questione delle musiche cambiate. Resta da capire come mai "coverizzarono" la sigla pari pari invece che limitarsi a sfruttare la bgm giapponese, avranno mica perduto pure quella strumentale?!?
 
Top
view post Posted on 19/1/2024, 21:18     +1   -1
Avatar

Un tizio a caso

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
2,439
Reputation:
+194
Location:
Una città di mare di un'isola lontana lontana

Status:


CITAZIONE (Riccardue @ 19/1/2024, 21:08) 
Non sarei così sicuro che il doppiaggio sia made in Biscione, una serie così "minore" l'avrebbero sicuramente doppiata a Milano invece che a Roma. Poi sembra ben più datato di quanto potremmo pensare (appunto dici "chissà quanti anni prima") ... Ci sarebbe da indagare un minimo. Non sarei neanche tanto sicuro sul fatto che Mondo cedette le serie che citi "in cambio di", anche perché i diritti saranno sicuramente scaduti e soprattutto M$ le ridoppiò in toto. La riedizione dell'Ape Magà poi era quella Saban, insomma i conti non tornano. Sembrano tornare solo apparentemente, ma non darei per scontato che possa essere semmai successo il contrario (serie acquistata in pacchetto da Mondo anni prima, doppiata da loro e poi venduta al Biscione nel tentativo di capitalizzarci quel minimo).

Concordo riguardo la questione delle musiche cambiate. Resta da capire come mai "coverizzarono" la sigla pari pari invece che limitarsi a sfruttare la bgm giapponese, avranno mica perduto pure quella strumentale?!?

Qualche serie animata Mediaset di quei tempi ("Juny", "Zero in condotta", "Denver") in realtà c'era finita a Roma, anche se in effetti una serie così me la aspetterei più che altro diretta da Carabelli e compagnia.
Per quanto riguarda la (devo dire anche orecchiabile) cover MIDI della sigla giapponese nota per nota, mi sa che è come dici tu e che hanno perso pure quella.
Tra l'altro, in alcuni episodi doppiati in spagnolo che ho trovato, prima della voce che traduce il titolo della puntata si sente proprio uno spezzone di quella cover e quindi verrebbe da pensare che l'hanno acquistata dall'Italia... ma lì i nomi sono quelli originali.
Ho bisogno di un'aspirina... >.<
 
Top
view post Posted on 19/1/2024, 21:50     +1   -1
Avatar

Ill.mo Fil. della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
8,367
Reputation:
+683

Status:


CITAZIONE (Riccardue @ 19/1/2024, 21:08) 
Non sarei così sicuro che il doppiaggio sia made in Biscione, una serie così "minore" l'avrebbero sicuramente doppiata a Milano invece che a Roma. Poi sembra ben più datato di quanto potremmo pensare (appunto dici "chissà quanti anni prima") ... Ci sarebbe da indagare un minimo. Non sarei neanche tanto sicuro sul fatto che Mondo cedette le serie che citi "in cambio di", anche perché i diritti saranno sicuramente scaduti e soprattutto M$ le ridoppiò in toto. La riedizione dell'Ape Magà poi era quella Saban, insomma i conti non tornano. Sembrano tornare solo apparentemente, ma non darei per scontato che possa essere semmai successo il contrario (serie acquistata in pacchetto da Mondo anni prima, doppiata da loro e poi venduta al Biscione nel tentativo di capitalizzarci quel minimo).

Concordo riguardo la questione delle musiche cambiate. Resta da capire come mai "coverizzarono" la sigla pari pari invece che limitarsi a sfruttare la bgm giapponese, avranno mica perduto pure quella strumentale?!?

La Mondo con Tommy usò un pezzo strumenbtale muto, idem con Rocky Joe II , quindi con lily idem con èpatate.
Anche una sirenetta tra noi era doppiato a Roma, probabilmente Lili era di quel periodo, poi lasciato a marcire in magazzino perché si erano resi conto che era una roba troppo vecchia e datata
Tieni conto che nell' ultimo episodio c'è un personaggio doppiato da Eilly Moser, morto nel 1994, quindi il doppiaggio è precedente a quella data.
 
Top
view post Posted on 19/1/2024, 22:29     +1   -1
Avatar

Un tizio a caso

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
2,439
Reputation:
+194
Location:
Una città di mare di un'isola lontana lontana

Status:


CITAZIONE (Zio Sam @ 19/1/2024, 21:50) 
CITAZIONE (Riccardue @ 19/1/2024, 21:08) 
Non sarei così sicuro che il doppiaggio sia made in Biscione, una serie così "minore" l'avrebbero sicuramente doppiata a Milano invece che a Roma. Poi sembra ben più datato di quanto potremmo pensare (appunto dici "chissà quanti anni prima") ... Ci sarebbe da indagare un minimo. Non sarei neanche tanto sicuro sul fatto che Mondo cedette le serie che citi "in cambio di", anche perché i diritti saranno sicuramente scaduti e soprattutto M$ le ridoppiò in toto. La riedizione dell'Ape Magà poi era quella Saban, insomma i conti non tornano. Sembrano tornare solo apparentemente, ma non darei per scontato che possa essere semmai successo il contrario (serie acquistata in pacchetto da Mondo anni prima, doppiata da loro e poi venduta al Biscione nel tentativo di capitalizzarci quel minimo).

Concordo riguardo la questione delle musiche cambiate. Resta da capire come mai "coverizzarono" la sigla pari pari invece che limitarsi a sfruttare la bgm giapponese, avranno mica perduto pure quella strumentale?!?

La Mondo con Tommy usò un pezzo strumenbtale muto, idem con Rocky Joe II , quindi con lily idem con èpatate.
Anche una sirenetta tra noi era doppiato a Roma, probabilmente Lili era di quel periodo, poi lasciato a marcire in magazzino perché si erano resi conto che era una roba troppo vecchia e datata
Tieni conto che nell' ultimo episodio c'è un personaggio doppiato da Eilly Moser, morto nel 1994, quindi il doppiaggio è precedente a quella data.

Il personaggio di Moser è il re verde che appare alla fine?
 
Top
view post Posted on 20/1/2024, 11:03     +1   -1
Avatar

Ill.mo Fil. della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
8,429
Reputation:
+1,018

Status:


Non rivedo la serie da un bel po' ma mi pare che la voce di Moser si ascoltasse anche prima dell'ultimo episodio, forse su un qualche personaggio di contorno...

Ad avere sbatta bisognerebbe rivedere l'anno di produzione della serie, desumere quando possa essere stata importata in Italia, cercare di capire perché non abbia fatto il classico giro delle private prima di approdare nei magazzini di Mediaset. Anche Pollon e Lalabel furono doppiate a Roma, forse che anche Lili risalga a quel (tardo) periodo? Oppure è veramente arrivata fuori tempo massimo e rimasta a "marcire" prima di scegliere dove andare? Fatto sta che i dvd sono usciti per Mondo, mi pare strano che abbiano ricomprato i diritti da Mediaset per una serie sconosciuta che chiaramente non avrebbe potuto fare il botto col solo nome di Nagai a fare da traino.
Data la natura "economica" dei cofanetti e dvd Mondo di quegli anni (il minimo sindacale, sub fedeli e extra manco a parlarne, ecc) non ce li vedo a spendere più del dovuto pur di cattarsi un qualcosa di nagaiano libero dalle maglie Dynamic/mr Hits dei tempi (parlando degli anni in cui uscirono i due box dvd). Secondo me Lili era già un titolo in loro possesso e da loro curato, come tutti gli altri che hanno licenziato per l'home video prima di chiudere le serrande sul campo anime storici. Avendo appurato, dai caps di Sacha, che Lili è apparsa su circuiti diversi dalle solite Italia7 e Odeon, darei quasi per scontato che l'import lo si debba a Doro/Mondo nello stesso periodo in cui erano ancora attivi come distributori televisivi a fine anni '90, prima che cambiasse tutto e gli anime storici sparissero "ufficialmente" dai palisensti (salvo ritornarci poi aumma aumma, ma questo è un altro discorso...).
 
Top
41 replies since 5/8/2007, 22:02   1698 views
  Share