credo convenga riscrivere l'articolo per bene e rimandare al thread
Ho ricopiato la breve presentazione del primo post collegato poi direttamente a questo thread: credo che l'importante sia che chi veda il post venga subito qui^^
Se invece secondo te si dovrebbe scrivere un'intera recensione... credo di non essere indicato per questa cosa^^... comunque se mi dai indicazioni o vuoi modificare tu il post che ho inserito fai pure^^
e intanto i fansubbers si sono gia' attivati. ahime' i files che ho trovato in giro (molto facilmente grazie a google) sono tutti SUBBATI IN SPAGNOLO !!! a quanto pare la spagna e' molto piu' attaccata di noi al nostro autore preferito!
beh....non credo che lo spagnolo sia una lingua poi cosi' complicata , no ? ^^
EDIT
INTANTO beccatevi altri screenshots.
...con una ricercapiu' approfondita sono riuscito a trovare i fansub english! google sia lodato!!!!!!!!!!!!!!!!!
invece , per chi non volesse sbattersi in ricerche , ci si puo' rivolgere al classico tubo:
ieri mi sono gustato questo primo episodio: la serie comincia senza fronzoli e senza dare tante spiegazioni. i richiami al sesso sono tantissimi (vedeste l arma del nemico.....) e le gags in puro stile nagaiano si sprecano. molto veloce e dalla grafica superlativa offre un ottima alternativa ai soliti remake nagaiani. ad un primo sguardo sembra un anime senza infamia e senza gloria. seguiamolo e vediamo come si evolve.
ieri mi sono gustato questo primo episodio: la serie comincia senza fronzoli e senza dare tante spiegazioni. i richiami al sesso sono tantissimi (vedeste l arma del nemico.....) e le gags in puro stile nagaiano si sprecano. molto veloce e dalla grafica superlativa offre un ottima alternativa ai soliti remake nagaiani. ad un primo sguardo sembra un anime senza infamia e senza gloria. seguiamolo e vediamo come si evolve.
non manca la simpatica autocitazione (devilman)
La penso allo stesso modo, QUESTI sono gli anime che rispecchino i miei gusti, un giusto mix tra azione ben raccontata con immagini ottime, situazioni comiche e una fluidità costante.
Ricordiamolo che questo è Nagai per chi dice che non vi è null'altro in giro riguardo al padre di Mazinga.
ma non ci penso nemmeno non per niente ho aperto quel vademecum in series overview !
è una vita che corro dietro ad enma e chiesi anche a fastlane se avrebbero pubblicato il manga e mi dissero di si!
sai che anche la serie del 72 non è male? nei prossimi giorni mi guardo quella e kikoushi (enma adulto) per fare un po di review ,secondo me in italia è poco conosciuto,mentre invece in madrepatria è famoso già dal suo esordio!
Qualcuno potrebbe darmi una mano con il Jap ? Tra i sottotitoli ho notato che la voce MEERAMERA e' stato tradotto Crikkle ....na cosa del genere.... ho avuto come l'impressione che fosse un assonanza con un suono onomatopeico come gia' lo e' DORORON (e' una cosa che ha assonanza con i fantasmi) .... si potrebbe chiedere se ha un qualche significato preciso MEERAMERA ?
sinceramente non ne ho idea....ma credimi non e' che ci siano dei dialoghi cosi' complicati (se non un po' di dimistichezza con l'inglese per seguire la scena delle Mut...hem....) Hai trovato la versione sub eng ? e' in alta risoluzione e si tova facilmente su google