josomeda |
|
| credo di aver gią espresso la mia, ma mi ripeto volentieri: assolutamente favorevole ad un ridoppiaggio completo, per tutti i buoni motivi del mondo. Sinceramente avrei gradito un ridoppiaggio anche su jeeg, alla luce delle grosse differenze che sto riscontrando nei dialoghi italiani rispetto ai sottotitoli. Se decidessero di fare un ridoppiagggio solo per i box, potrei anche cedere al doppio acquisto per jeeg e scusate l'OT, qui su jeeg mi fermo. Secondo voi avrebbe senso fare un ridoppiaggio completo ed includere la traccia nuova degli episodi gią doppiati solo in una deluxe in box, lasciando solo il doppiaggio storico nell'edizione da edicola?
|
| |