Go Nagai Net

YAMATO VIDEO: HABEMUS BOX ROBOTTONI VINTAGE EDITION

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 7/11/2018, 21:27     +1   -1
Avatar

Ducaconte della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
6,825
Reputation:
+1,307
Location:
Decapod 10

Status:


Bisogna vedere se le altre serie hanno abbastanza appeal.
Per esempio di Goldrake sento sempre dire che in madrepatria non se lo fila nessuno.
 
Top
view post Posted on 7/11/2018, 21:28     +2   +1   -1
Avatar

Ill.mo Fil. della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
8,398
Reputation:
+1,008

Status:


CITAZIONE (Dr. Zoidberg @ 7/11/2018, 20:47) 
CITAZIONE (Riccardue @ 7/11/2018, 19:25) 
Ben vengano gli altri robottoni (Jeeg è il prossimo,l'hanno già annunciato a Lucca) ,tanto non verranno mai ridoppiati e difficilmente avranno un trattamento di rispetto (leggi telecine dai negativi) in Giappone,quindi posso anche accontentarmi. Ma da Goldrake pretendo tutto,traccia fedele inclusa,extra degni di nota,ecc. Certo,se aspetto che ci pensi PV ad accontentarmi,ciaone...

Ma quali di queste serie hanno un master HD ritelecinato dalle pellicole?
Perché altrimenti non c'è molto da sperare.

Appunto Doc,per le altre serie non ho 'ste grandi aspettative. Non sono ridoppiate (Mazinga Z,col suo doppiaggio ibrido,è un caso a parte) ,non hanno master HD autentico,non ci sono,che so, special sul doppiaggio rimasti inediti come nel caso di Goldrake (ex d/v) . Quindi finché mi fanno un prodotto che rispecchiasse le aspettative di tutti (video ben definito e senza nebbia,audio pulito,sub fedeli senza gli errori dell'edizione edicola) ,io mi accontenterei,anche senza telecine dai negativi.
Per dire,l'importante è non trovarsi in casa pile degli orridi cartoncini,ma cofanetti ben confezionati che occupino poco e i cui contenuti rendano il giusto. Presente i box di Mazinger Z / GM della Selecta? Ecco.

Nel caso di Goldrake è diverso,perché manca l'elemento che reputo fondamentale,ovvero la traccia fedele. C'era e non l'hanno messa,il che è inconcepibile. E' vero sì che i tre box costerebbero comunque meno di quanto spendemmo per la Special,ma qui si parla di materiale in possesso di Toei che è stato volutamente messo da parte ("non concesso",spiegazione alquanto fuorviante...) ,il che fa supporre a qualche malefico piano di marketing per il futuro. Ma sperare in un trattamento migliore.... nah. Per loro solo Mazinger Z merita,il resto è robetta.

Poi,come giustamente dici,non è che possa esserci uno zoccolo duro di affezionati che continueranno a comprare lo stesso titolo tra alti dieci anni. Il treno passa qui e ora,ed è l'ultimo. Chissà poi se nel 2028 ci sarà ancora un formato fisico su cui propinarci serie realizzate cinquant'anni prima...
 
Top
view post Posted on 7/11/2018, 22:06     +1   -1
Avatar

Ducaconte della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
6,825
Reputation:
+1,307
Location:
Decapod 10

Status:


Forse non ho ben compreso il senso di quello che avevi scritto.
Visto che auspicavi un trattamento diverso tra Goldrake e le altre serie facevo presente che in Giappone pare che Grendizer sia nello stesso calderone di Jeeg e co. (non so se Grande Mazinga faccia eccezione), ergo il trattamento sarà, presumo, il medesimo.
Parlo di video, se invece tu ti riferivi al discorso doppiaggi allora la cosa cambia.
 
Top
view post Posted on 7/11/2018, 23:12     +1   +1   -1
Avatar

Filologo della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
2,167
Reputation:
+40
Location:
Bastioni di Orione

Status:


CITAZIONE (Vendicatorealato @ 7/11/2018, 19:35) 
Il problema sono sempre quei cacchio di due numeri mancanti dell'edizione D/Visual, altrimenti davvero si poteva rimediare alla mancanza del DN2 facendosi la propria "edizione" personale.

È per questo secondo me che hanno trovato scuse per non avere messo il DN2, mentre in realtà era perché non volevano!! :val:
 
Top
view post Posted on 8/11/2018, 09:07     +1   -1
Avatar

Arrestato per spaccio di Girelle

Group:
Member
Posts:
268
Reputation:
0

Status:


Sta cosa di non voler prendere quello che di buono era stato fatto in passato e migliorarlo proprio non lo capisco...bha....
 
Top
view post Posted on 8/11/2018, 19:20     +3   +1   -1
Avatar

Ill.mo Fil. della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
8,398
Reputation:
+1,008

Status:


CITAZIONE (kappey jin @ 8/11/2018, 09:07) 
Sta cosa di non voler prendere quello che di buono era stato fatto in passato e migliorarlo proprio non lo capisco...bha....

I casi sono due: o,come hanno dichiarato,Toei non ha concesso la traccia fedele (questioni contrattuali? La vedo improbabile,anche se è vero che all'epoca il DN2 si era detto ufficialmente concepito come esclusiva della Special Edition. Ma quello è un accordo chiuso con un editore che non esiste più,ergo scarterei l'ipotesi) ,ma la cosa non torna in quanto nel 2015 Man-Ga aveva annunciato l'acquisizione di tutti i doppiaggi per le repliche,DN2 incluso. Ma la replica in questione non c'è mai stata.

Più probabile che Yamato/Koch rischiasse di sforare il budget per questa edizione (quanto costeranno i diritti per l'home video? Senza contare il remaster video,fatto ex novo per l'occasione) e abbia deciso di non includerlo. Magari pensando che potrà tornare utile in futuro (cosa che non escluderei).

Resta il fatto che nel 2014 i signori in questione ciarlavano di "box la prossima primavera con 5 tracce audio". Certo,come no.

E a questo punto direi che possiamo tranquillamente lasciare ogni speranza riguardo il presunto doppiaggio fedele degli "inediti" di Mazinger Z. Non c'hanno i soldi per pagare una traccia già ammortizzata,figuriamoci rimettere mano al DN di quest'ultimo.

p.s. Foto booklet ecc fate,dopo cena le caricherò. Stay tuned.
 
Top
view post Posted on 8/11/2018, 21:30     +1   -1
Avatar

Ill.mo Fil. della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
8,398
Reputation:
+1,008

Status:


Mmmmh,che buono il minestrone!!! :dribble: :asd:
E dopo questa lauta cena (ho fatto il tris!!) ,eccovi un pò di immagini esplicative.
As usual,fatte in fretta col cell,poca luce,alcune sfocate,ecc... Ormai l'avete capito che non sono un fotografo provetto.
Per comodità e per non far torto a chi vuole tenersi la sorpresa,metto tutto in spoiler.

-Fronte copertina fascetta e fronte cover amaray


-Retro fascetta e retro amaray


-Dettaglio retro fascetta 1


-Dettaglio retro fascetta 2


-Interno amaray con booklet e dischi.


-Interno amaray senza booklet. Oltre allo spaccato del Grendy sono segnati i titoli di tutti gli episodi della serie.


-Interno amaray girando gli incastri dei dischi da dx a sx.


-La costa della fascetta in cartoncino. Manco una settimana e si sta già scollando...


-Prime due pagine del booklet con la sinossi degli episodi.


-Schizzi preparatori assieme a frames del cartone e immagini di Ochi (Duke Fleed)


-Idem (Grendizer)


-Once again...schizzi preparatori.


-A destra,l'inutile pagina con i fondali.


-A sx inutili still frames dalla sigla,a dx la prima immagine della Vintage Gallery (purtroppo mi è venuta sfocata).


Passiamo agli screenshots dalla tv. Ovviamente,sono puramente indicative. Non giudicate la qualità del video in base a queste foto,please.

-Menu principale.


-Menu scelta audio.


-Menu episodi.


-Menu degli extra.


Ho volutamente sorvolato sulle schermate "staff" e "doppiatori".
-Schermata staff italiano (guardate un pò chi c'è!)


Ora,un paio di esempi riguardanti il famigerato fuori fuoco.
Fotografare lo schermo col cell non rende,uno screencap sarebbe stato decisamente più appropriato ma è per darvi un'idea.

Guardate le immagini in sequenza. Prima immagine: definizione top,il quadro sta zoomando verso il viso di Koji.
Seconda immagine: dovrebbe notarsi un certo calo di dettaglio. Guardando la scena dal vivo e in movimento,si nota maggiormente.


Altro esempio simile,stesso discorso di cui sopra. Le immagini non rendono bene l'idea,dal vivo è molto più visibile.


Ora,alcune immagini dalla traccia jap + sub fedeli. Le seguenti sono tutte tratte dal primo episodio.


Immagine 1. L'intento di Colpi di eliminare le parolacce,magari per riuscire a piazzare meglio la serie in tv,non è servito a niente.


Immagine 2. "Che nostalgia,il Fuji".... no,non proprio.


Immagine 3. Qua c'aveva ragione il DS.


Immagine 4. Leggete un pò cosa pensa veramente Koji a proposito di Daisuke!!! :asd: :clap:


E con questa ho finito. Spero sia stato abbastanza per darvi un'idea globale dell'edizione.
A voi i commenti.
 
Top
view post Posted on 8/11/2018, 23:16     -1   +1   -1
Avatar

Ill.mo Fil. della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
8,335
Reputation:
+669

Status:


E così i sub rivelano come il DN fosse pieno di castronerie quanto il DS ( e di come quest' ultimo sia meno inventato di come certa gente ha fatto credere solo perché non poteva averlo ).
Ma d'altronde bastava ascoltarlo in jap per capire che qualcosa non andava : non bisogna essere diplomati in lingua orientale per dubitare che "konichiwa, Mount Fuji " significhi "che nostalgia! Il Fuji " !
Alla faccia di quegli idioti che glorificavano il DN e spalavano kuso sul DS. (ogni riferimento ai talebani puristi non è casuale )
Cmq Rick, penso sia abbastanza normale uil fuori fuoco quando la camera ingrandisce un immagine .
Forse se il video fosse in HD si noterebbe un pò meno, ma in SD, su un BR, le magane saltano all' occhio.

Edited by Zio Sam - 9/11/2018, 11:08
 
Top
view post Posted on 9/11/2018, 00:04     +1   -1
Avatar

Ex Komor

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
2,621
Reputation:
+106
Location:
Soffiolieve

Status:


CITAZIONE (Zio Sam @ 8/11/2018, 23:16) 
Alla faccia di quegli idioti che glorificavano il DS e spalavano kuso sul DS

Y0s38FM
24fwf4o

CITAZIONE (Riccardue @ 8/11/2018, 21:30) 
Immagine 3. Qua c'aveva ragione il DS.

Ehm... nel ridoppiaggio dice la stessa cosa con parole diverse.

CITAZIONE (Riccardue @ 8/11/2018, 21:30) 
Immagine 4. Leggete un pò cosa pensa veramente Koji a proposito di Daisuke!!! :asd: :clap:

Anche qui nel ridoppiaggio dice le stesse cose meno il "bastardo" (sempre che ci fosse veramente, e lo dico perché il curriculum di PV non è un granché nemmeno in fatto di sottotitoli).
 
Web  Top
view post Posted on 9/11/2018, 00:54     +1   -1
Avatar

Pirata Spaziale 🏴‍☠️

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
1,046
Reputation:
+80

Status:


Io di solito preferisco quando le parolacce vengono cambiate, a meno di un certo tipo di serie dove magari sono necessarie.
 
Top
view post Posted on 9/11/2018, 02:39     +1   +1   -1
Avatar

Tsuki no hikari ha ai no message ^_-

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
1,330
Reputation:
+51
Location:
E' suggerita da nick e titolo...

Status:


CITAZIONE (Riccardue @ 8/11/2018, 21:30) 
Ora,alcune immagini dalla traccia jap + sub fedeli. Le seguenti sono tutte tratte dal primo episodio.


Immagine 1. L'intento di Colpi di eliminare le parolacce,magari per riuscire a piazzare meglio la serie in tv,non è servito a niente.


Immagine 2. "Che nostalgia,il Fuji".... no,non proprio.


Immagine 3. Qua c'aveva ragione il DS.


Immagine 4. Leggete un pò cosa pensa veramente Koji a proposito di Daisuke!!! :asd: :clap:

Grazie infinite per tutta la tua disamina

Aiuta notevolmente e sostanzialmente a prendere una definitiva decisione sull'eventuale acquisto

Evidenzio il discorso "sub fedeli" perché tra le varie magagne denunciate da te su questa edizione è quella che per quanto dignitosa pecca comunque, deludendomi tantissimo, di qualche eccessiva superficialità ed incoerente licenza poetica...

Sicuramente più fedeli e corretti della versione DVisual, analizzata mediante paragoni forniti da Komor pagine fa, da quanto vedo mantengono fortunatamente il senso tutto dell'originale ma lo condiscono fin troppo con inconcludenti ed inesistenti "paroloni"...

Il "Buongiorno" al Monte Fuji NON è assolutamente corretto per i diversi motivi spiegati pagine addietro sul reale significato di "Konnichiha" ma è sicuramente più digeribile dell'insensato "Che nostalgia" magari più adatto ad essere abbinato, per assurdo, a quanto dichiarato subito dopo da Kouji che ricorda le sue battaglie a bordo di Mazinga...

Le espressioni colorite sono giuste però manca comunque del testo di certe esternazioni che sicuramente (spero!) salterà fuori qualche secondo dopo sullo stesso screenshot immortalato da te se non subito dopo su altra inquadratura...

Che Daisuke sia totalmente un bastardo agli occhi di Kouji è corretto ma l'antipatia vorrei capire da dove l'hanno presa per pretendere di aggiungerla ad ogni costo così come è vero che l'inverno incalza ma che con "i nostri comodi" non ha quasi nulla da che vedere o spartire...

Mah...

Ripeto, il significato corretto del senso tutto originale "c'è" ma certe inutili "alterazioni, invenzioni o aggiunte" potevano sinceramente risparmiarcele...

CITAZIONE (GOTAN X @ 7/11/2018, 19:51) 
Quello in cui un pochino spero è la ripubblicazione prossima di Daitarn (che mi auguro avrà il doppiaggio nuovo che però dovrebbe essere Dynit). Più dei "voli pindarici" delle integrazioni delle parti mancanti in Jeeg o Ken Il Guerriero (come è stato obiettato da altri : con che voci?) per la nuova pista di Daitarn sarebbe fattibile qualche correzione visto che si tratta di un doppiaggio recente e sostituire il "che cosa ho fatto" finale sarebbe eliminare un bel neo da quella che altrimenti è un'ottima edizione italiana

A me non sembrava avessero annunciato un nuovo doppiaggio per questa nuova edizione del Daitarn... sono l'unico ancora a non saperlo ???

Se non hanno invece intenzione di fabbricarne uno ex novo si preoccupassero almeno di ritradurre seriamente i sottotitoli che quelli a tutt'oggi in auge fanno alquanto zottare...

"Che cosa ho fatto" al posto di "Boku ha iya da" purtroppo non è l'unico grave neo ad attanagliare una edizione italiana che di "ottimo", per quanto mi riguarda e soprattutto nell'adattamento dei contenuti dell'originale, non ha quasi niente che ne giustifichi poi per giunta l'acquisto...
 
Top
view post Posted on 9/11/2018, 11:06     +1   +1   -1
Avatar

Wrestling Web Legend

Group:
Mod
Posts:
12,398
Reputation:
+7

Status:


Gente, potremmo chiedere un attimo deludicazioni al nostro Magonagai no? Visto che è stato coinvolto nel processo produttivo presumo che possa dirci perché il DN2 non c'è e che tipo di rielaborazione video è stata fatta sul master.
 
Web  Top
view post Posted on 9/11/2018, 11:28     +1   -1
Avatar

Ex Komor

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
2,621
Reputation:
+106
Location:
Soffiolieve

Status:


Sempre che sia il "nostro", se non sbaglio lui è un grafico, no? Quindi non c'entrerebbe nulla col remaster video.
 
Web  Top
view post Posted on 9/11/2018, 11:33     +1   -1
Avatar

Wrestling Web Legend

Group:
Mod
Posts:
12,398
Reputation:
+7

Status:


Aspetta che glielo chiedo su Fb :)
 
Web  Top
view post Posted on 9/11/2018, 12:26     +1   +1   -1
Avatar

Wrestling Web Legend

Group:
Mod
Posts:
12,398
Reputation:
+7

Status:


Piero mi ha confermato che è effettivamente lui ma non so in cosa ha contribuito di preciso, io cmq gli ho chiesto di intervenire in questo topic sempre se ne ha voglia e se ha qualche info su DN2 che reputa utile. :)
 
Web  Top
3176 replies since 10/11/2016, 17:05   113276 views
  Share