| daccordissimo con garioh che ci fa capire il pastrocchio , pero' ragazzi , una volta tanto mettiamoci nei panni di chi gestisce ste cose.... in un sol colpo queste persone devono a)restare fedeli all originale b)accontentare i puristi e i girellari c)rendere la cosa fruibile per tutti gli altri
cioe' , questo e' un pastrocchio bello e buono , che da qualunque parte lo si veda c'e' sempre qualcunatro che se ne lamenta , ma chi invece e' veramente quello che ne resta confuso e' il nuovo arrivato che si trova davanti che non e' ne carne ne pesce.
accontentare tutti non e' semplice.
a questo punto io mi sento quindi di difendere il lavoro di mazzotta , cazzarola , che doveva fare questo qui ? si e' visto inondato da centomila difficolta'. qualunque cosa avesse fatto si sarebbe beccato pietre da qualcuno. e' una situazione non facile , lo so , e forse a sto punto le soluzioni possono essere solo 2 :
a) creare 2 diverse piste di doppiaggio b) dare un taglio netto o alla girella , o al purismo.
nel primo caso, sfido qualsiasi direttore didoppiaggio a confidarmi se non si sono mai sentiti dire la frase MA CHE?..ANCORA NUN SE SO DECISI ? (cit) nel secondo caso ti beccherai delle critiche da una schiera , ma sta gente deve capire che una e una sola strada bisogna imboccare.
nel primo caso , bah , io sono un po stanchino di ste doppie tracce , perche' alla girella non si dice mai di no , ma solo se essa e' proposta nel suo contesto originale , nel secondo caso invece opterei quindi per la fedelta' all originale , una volta e per tutte perche' cosi poi ci gustiamo anche gli anime per come sono stati pensati.
certo poi chi lo spiega all acquirente che ha un vago ricordo del titolo , che anche se li c'e' scritto UFO ROBOT GRENDIZER sempre goldrake e'?
ragazzi e' un vero MARASMA e non invidio per niente gli adattatori. perche' volente o nolente , nostalgici o non nostalgici , almeno IL NOME NOSTALGICO attira una grande fetta di pubblico in piu , e le tracce fedeli alla girella ne sono la indiscutibile dimostrazione , o certi personaggi credono che colpi abbia messo il doppiaggio fedele alla girella solo per accontentare godzilla e la sua ciurma ?
Edited by GODZILLA - GranMasterZilla - 9/6/2010, 17:48
|