Go Nagai Net

[RECE] Mazinkaiser DVD 01

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 9/4/2005, 00:49     -1   +1   -1
Avatar


Group:
Administrator
Posts:
55,511
Reputation:
-58
Location:
Inferno

Status:


premessa : sono rimasto alquanto deluso da questo dvd
quindi non vi assicuro ke le cose ke leggerete vi piacciano...............



MAZINKAISER DVD VOL 01

al momento dell acquisto mi tremavano ancora le mani!!!!!!
finalmente dopo tanta attesa , annunci , slittamenti , finalmente quest'opera ha visto
la luce...........ne abbiamo lette di cotte e di crude , ci e' stato detto per filo e per
segno di cio' ke avremmo trovato in fumetteria ad aspettarci............
ma non tutto e' come ci puo' sembrare quando lo si guarda dallo schermo del pc

ecco come appare il packaging , ho messo un dvd a caso per fare da esempio :

user posted image
user posted image

una volta aperto ecco lo spettacolo ke ci si presenta :


user posted image

una fascetta davvero ben fatta (PFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF) il librozzo (YUK YUK)
e la suppost......HEM...........il mattone.........

sinceramente mi aspettavo peggio dalla suppos.......MATTONE........sembra na figata
cisto cosi'.........ma dopo i primi 20 minuti ti rendi conto ke ti salva solo spazio
ed effettivamente come idea e' na cazzata pazzesca..........
a parte il fatto ke se lo metti nella fascetta e lo afferri male ,rischi ke ti sguscia dalle
mani e PLOF ! ti casca a terra .........costava tanto fare una sola fessura laterale?
mah................

ma la cosa ke piu mi ha fatto incazzare e' questa :


user posted image

l'apertura interna a fisarmonica...............
la plastica dura e' un materiale che col tempo piegandosi SI SPEZZA..............
e prevedo ke quest'estate avremo tanti dvd volanti all interno del cofanetto
scommettiamo???
il libro e' molto interessante : interviste , pagine a colori con copertine etc etc
e lo storyboard completo dell'episodio 01.........
un vero e proprio oggetto di culto per chi come me adora questa serie.
complimenti.........

ok andiamo avanti


veniamo al dvd.......c'e' il messaggio contro i pirati , DACCORDISSIMO...........
ma questa mi ha fatto LOLLARE DI BRUTTO :

user posted image

CAZZO! i pirati sono un altra cosa!!!!!!!!!!! no ai prodotti PIRATA!!!!!!!!!!!!!!!!


andiamo avanti..........la visione del dvd oramai fa partire d brutto le papille
gustative .............

bella l'animazione per presentare il logo d/visual!!!!!!!!!

user posted image

peccato ke lo spettacolo ke vi si parera' davanti al momento del caricamento dei
menu' e' uno spettacolo ABERRANTE.......!!!!!!!!!!!!!!!!

ma ke e' sta merda?.............
MA KE KAZZO E' STA MERDA PORCO ZIO???????????????????????

user posted image


user posted image


l'hano fatto cn tmpeg dvd encoder sti menu!!!!!!!!!!!!!

guardate qui :

user posted image

e mi vengono meglio a me ke a loro!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
non e' possibile!!!!! io aspetto tutti sti anni per avere sto coso............
E POI??? mi becco un menu' FATTO IN CASA...........completamente SCARNO!!!!!!!
ma non e' possibile........NON E' POSSIBILE!!!!!!!!!!!
non pretendevo na sboronata........ma una cosa decente!!!!!!!!!!!!!
ma poi non si puo' trattare cosi' l'anime ke fara' da apripista agli anime
robotici nagaiani in italia..................NON E' POSSIBILE......................!!!!!!!!

vabbe' ........comincia mazinkaiser......................
te lo guardi tutto............
e poi ti assale un dubbio............ma perke' alcuni
doppiatori sembrano cosi' SCAZZATI??
ad ascoltarselo bene ce ne sono certi ke danno davvero il massimo , altri
pare ke stiano doppiando mentre si limano le unghie...............

aspettate , mi calmo e riscrivo..............

a parte il fatto ke KOJI con la voce di HOLLY non c'entra proprio ( e non me la menate con la storia ke e' un giovincello etc etc..........) ci potevano anke mettere
a sto punto il doppiatore di akira fudo......... ma visto il casino ke hanno fatto
tanto valeva metterci GARBOLINO!!!!!!!!!! pero' il ragazzo si impegna e si nota,
ma non e' abbastanza arrabiato quando lancia le armi.........
nel complesso cmq a parte dei rari casi , i doppiatori vanno bene ; ma lo scazzo sembra aver fatto incetta degli animi di costoro...................
ah dimenticavo ........ci sono 3 scene fuori sincrono da PAURA!!!!!!!!!!!!
le piste audio presenti sono 3 , la jappo (ke non ascoltero' MAI PIU!!!!!!!!!!)
e 2 ita con i nomi riadatt.......PFFFFFFFFFFFFF........e quella con i nomi in inglese:
peccato ke siano VERAMENTE IN INGLESE!!!!!!!!!!!!!
ma ke kazzo di senso ha chiamare mazinga z MAZINGER ZED!?!?!??!?!?!?!

per quanto riguarda i nomi delle armi ve ne parlero' piu' accuratamente in un altro momento , perke' c'e' veramente da ridere!!!!!!!!

un piccolo appunto va alla traduzione dei dialoghi : in alcuni momenti mi e'
subito saltato all orecchio ke ci e' stata una rimaneggiatura del copione
come quando koji viene scaraventato lontano con il pilder e urla
AAAAAAAAAAAAAAARGH invece di ZETTOOOOOOOOOOOOOOOO
e anke l'arrivo di boss , ke in italiano e' stato introdotto con un inizio battuta
ke sembra scritta da un gay in amore .............vabbe' , quando lo sentirete capirete..
fedelta' all originale di ste 2 scene 0 !!!!!!!
E chissa' quante altre..............

per ora vorrei fermarmi qui ...........
rileggendomi mi rendo conto di aver scritto solo ke pecche del prodotto (ke non sono
poche ) ma resta cmq di fatto ke MAZINKAISER e' un gran bell anime
e proprio per questo l'ho comprato , ma spero di cuore ke colpi e soci
si rendano conto ke non possono fare leva per sempre all animo desideroso e passionale degli appassionati di nagai buttando fuori prodotti su cui hanno lavorto
ALLA CAZZO DI CANE...........

a domani con la seconda parte della recensione

notte
 
Top
m0ntella_9
view post Posted on 9/4/2005, 01:06     +1   -1




io solito disfattista!
1)tutti questi difetti x ciò che concerne il packaging non li vedo......io vedo invece una soluzione innovativa, esteticamente gagliarda e molto funzionale!
I dvd si mettono e si tolgono bene.....tutte le tue paure mi sembrano un pò esagerate!insomma a me sembrano kazzate prive di fondamento!
E cmq ricordiamo che le altre case editrici ci danno dei bei scatoloni di carta, spesso molto scadenti (vedi yamato), e a volte tremo x levare il dvd dall'amaray per la paura ke si spezzi......tenete presente queste cose e meditate!
2)attacarsi a cose come i prodotti pirati mi sembra inutile, stesso discorso x i menù.....sono imperfezioni e aspetti secondari che non possono indurre a bocciare questo prodotto! quindi siamo seri x favore!
3)il doppiaggio.......beh non è perfetto......ma molto buono, in media superiore a robaccia che di solito si sente!Poi la questione dei nomi delle armi, interpretazione ecc.ecc. è una questione soggettiva.....a te può anke non piacere....ma questo non vuol dire che non piaccia a tutti!


Secondo me questo primo dvd della d/visual non è perfetto, ha delle imperfezioni, tuttosommato però non lo si può definire una cagata......no.....non credo sia proprio giusto!
 
Top
view post Posted on 9/4/2005, 03:34     +1   -1
Avatar

Talebano della Girella

Group:
Member
Posts:
1,828
Reputation:
+3

Status:


Mah... io credo che pochi doppiatori italiani potranno mai trasmettere l'incazzo dei giappi in certi contesti... l'unico che mi esalto a sentire resta Prando, che sembra voglia menarti anche se dice "ciao!" con Ryoma. Quelli di mazinkaiser non li ho sentiti, ma non mi stupisce che diano l'idea di perdere un po', rispetto ai corrispettivi originali. E' un po' la ragione per cui ho imparato ad apprezzare gli anime in originale sottotitolato.
Poi non so, sapere che gli hanno messo la voce di Holly mi perplime un po'... ma attendo di dare un giudizio alla visione in dvd della serie.

... cos'è la storia delle armi???
 
Top
Endrius
view post Posted on 9/4/2005, 08:05     +1   -1




CITAZIONE (Ryo Asuka @ 9/4/2005, 04:34)
... cos'è la storia delle armi???

Ma è molto fantasiosa.
Del tipo il Thunder Break, invece di averlo adattato con Missile laser, come nella serie tv, lo hanno adattato con fulmine del cielo.
Era meglio se proprio non la mettevano sta cosa.
Per Holly, ll'inizio ha lasciato perplesso pure me, ma poi mi ci sono abituato e adesso mi piace.
 
Top
view post Posted on 9/4/2005, 08:52     +1   -1
Avatar


Group:
Administrator
Posts:
55,511
Reputation:
-58
Location:
Inferno

Status:


endrius
come hai visto non ho seguito il tuo consiglio e ho scritto ugualmente la recensione a
caldo, ma sono troppo inviperito.

andiamo avanti.

a monte' , non hai capito :

1) per il packaging , si e' innovativo , ma guarda ke i collegamenti fra un disco e l'altro
si spezzeranno ! guarda come gia' hanno cambiato colore...

2) I PRODOTTI PIRATI : e' una castroneria !!! non e' italiano questo
e questi sono errrori ke ci troviamo anke nei manga ,
e' una cosa ke a volte rende incomprensibile molti punti anke nei manga
ve l'ho postato proprio per farvi vedere come persistono certi errori anke nel dvd

3) ti invito a risentire per bene un po gli episodi e noterai anke tu ke il doppiaggio
e' stato fatto in modo un po scazzato , ma per fortuna sta sorte non tocca a tutti
i personaggi , per fortuna
le armi vengono chiamate in modo pietoso , e questo devi ammetterlo
 
Top
Endrius
view post Posted on 9/4/2005, 09:24     +1   -1




Ho guardato per bene l'interno del box adesso, e mi sa che Godzy c'ha ragione.
Per farlo durare in eterno dovresti estrarre il dvd una sola volta, a forza di apri chiudi, fanno una brutta fine.
Farò presente la cosa a Colpi.

Edited by Endrius - 9/4/2005, 10:25
 
Top
lio.
view post Posted on 9/4/2005, 09:40     +1   -1




CITAZIONE
le armi vengono chiamate in modo pietoso , e questo devi ammetterlo


O.k. no c'è quella grinta che desideravamo però solo con le armi in inglese, ascolta con i nomi in italiano vedrai che la cosa cambia.

Devi ammettere però che sono molto superiori ai vecchi doppiaggi, da questo devi ammetterlo!!!!!!!!!

La cosa che non capisco e che non sta ne in cielo ne in terra, è il fatto che li chiamino
Mazingher, perchè!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Nella versione italiana si chiamano Mazinga, in quella jappo al massimo Majinga, da dove
c...zzarola esce Mazingher, sono solo le armi che si pronunziano in iglese/jappo e basta!!!!!!

Mazingher persiste anche nei vecchi film con triplice audio, ma perchè!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
 
Top
view post Posted on 9/4/2005, 09:46     +1   -1
Avatar


Group:
Administrator
Posts:
55,511
Reputation:
-58
Location:
Inferno

Status:


CITAZIONE (lio. @ 9/4/2005, 10:40)

Devi ammettere però che sono molto superiori ai vecchi doppiaggi, da questo devi ammetterlo!!!!!!!!!

no sorry
in quelli anni 80 c'era piu grinda e li preferisco di gran lunga
 
Top
lio.
view post Posted on 9/4/2005, 10:21     +1   -1




Guarda che indendevo quelli dei film con triplice audio più recenti anni 90

Quelli in cui Koji era doppiato da Mel Gibson
 
Top
view post Posted on 9/4/2005, 11:51     +1   -1
Avatar

Talebano della Girella

Group:
Member
Posts:
1,828
Reputation:
+3

Status:


uhm... scusate l'ignoranza, ma io effettivamente ricordo che nei vecchi cartoni il Thunder Break veniva chiamato alternativamente Missile Laser e Fulmine dal Cielo... poi, è da un po' che non rivedo tutta la serie del Grande Mazinga, ma di 'sta cosa ne sono sicuro perchè mi piaceva, da bambino, come nome d'arma.
Chiedo a qualcuno che magari ne sa di più di controllare, che la memoria può giocarmi brutti scherzi, però...

Riguardo a Mazingher... buh, credo che possano averlo fatto per renderlo simile a come si scrive in giapponese... scritto Mazinger e pronunciato Majinga con la stessa logica per cui - per loro - Thunder andrebbe pronunciato Sanda...
tutte ipotesi, eh!
 
Top
ViolenzaGioacchino
view post Posted on 9/4/2005, 11:59     +1   -1




Godz, secondo me, il troll che è in te sta prendendo il sopravvento!
cmq appena lo visionerò vi dirò le mie impressioni.
 
Top
view post Posted on 9/4/2005, 13:40     +1   -1

Comm.Grand.Pres. della Girella

Group:
Bannati
Posts:
5,611
Reputation:
+4

Status:


Il "Grande Fulmine!" è stato chiamato "fulmine dal cielo" in un solo episodio, tra i primi della serie (quando i doppiatori non sapevano ancora bene come comportarsi con questi personaggi così nuovi)

Nessuno mi può convicere a considerare un nome diverso da "Grande Fulmine", e tantomeno possono costringermi a sentirlo pronunciato da qualcuno che non sia Piero Tiberi

'sto Mazinkaiser sarà anche splendido (ho i DVD originali), ma il doppiaggio mi preoccupa non poco
 
Web  Top
Roger76
view post Posted on 9/4/2005, 15:13     +1   -1




godzy, cambia i codec del dvd se usi il lettore pc! vai qui---> http://www.codecguide.com/ e installa almeno la penultima relase. mi sembra di vedere che usi qualcosa tipo power dvd, perchè le foto sono seghettate proprio come quando vedevo i dvd sul mio pc con quel programma.
con questo pacco che installi c' è un lettore che si chiama media player classic, usa quello, la resa è migliore, vedi anche i sub (e niente seghettature)
 
Top
Majinkaiser
view post Posted on 9/4/2005, 16:06     +1   -1




Ma sono l'unico che si vede un dvd nel lettore dvd?
 
Top
view post Posted on 9/4/2005, 17:32     +1   -1
Avatar


Group:
Administrator
Posts:
55,511
Reputation:
-58
Location:
Inferno

Status:


CITAZIONE (Roger76 @ 9/4/2005, 16:13)
e niente seghettature)

ma a me piacciono le seghe...ttature...........


 
Top
92 replies since 9/4/2005, 00:49   2241 views
  Share