|
|
| CITAZIONE (Stefano Ferri @ 16/7/2023, 20:24) CITAZIONE (Riccardue @ 15/7/2023, 09:07) Ho appena controllato, per fortuna hai ragione. In effetti suonava piuttosto strano (ma coi giapponesi e la loro mania dei nomi non ci sarebbe da stupirsi!). Davo per scontato che si dicesse "count" ma invece anche "earl" è consentito, anche se è un sinonimo meno ricorrente. Comunque tiro un sospiro di sollievo ... phew!! Questo è pressappoco lo stesso errore atlas ufo robot oppure del fratello Ded dead ( oppure lately) di banjo. Earl blocken è spassoso...però fa pensare a quanti errori possono aver compiuto traduttori distratti. Quello che ho postato è un articolo di Hanabusa, tradotto dal Giapponese all'italiano. Quindi se c'è qualcosa di strano...il termine Atlas non è stato un errore. Sul libro di Nicora, vengono intervistati i responsabili Rai dell'epoca, che decisero di proposito di lasciare Atlas, xké suonava bene. L'errore dalla Francia, in Atlante, ormai è una favola...
|
| |