Ataru312, o
Ataru.m che è il suo nick su GNnet, l'amica giapponese che abbiamo già conosciuto per la bella immagine che ha creato per la celebrazione del 35° anniversario di Grendizer in Giappone, ha un suo blog dove da qualche anno inserisce una produzione ricchissima di fan art e alcuni brevi doujinshi.
il blog: http://blog.livedoor.jp/ataru312/Il dojinshi, appartenente al genere yaoi, vede anche nel caso di Ataru Duke e Koji come protagonisti, e sempre nel ruolo rispettivamente di seme ed uke, anche se forse, nella sua visione di "coppia" i due sono un pò più bilanciati rispetto ad Ieko.
Il suo manga si intitola
"Koi no Tubomi"(
gemma, bocciolo d'amore)
La storia è completamente decontestualizzata dall'anime, quindi, alla fine, si tratta davvero di aver preso in prestito i due personaggi, il loro aspetto ed alcune loro caratteristiche, per inserirli in una storia a se stante, completamente inventata dall'autore.
Ieko ci ha aiutato tantissimo per rendere fruibile il lavoro di Ataru, collaborando alla traduzione delle tavole e fornendomi una spiegazione della sua tavola sinottica.
Questa una sua nota per contestualizzare il manga:
[QUOTE]
Ataru's manga(Koi no Tubomi) is based on Japanese famous historical drama “MITO KOHMON”.
It's very popular TV program in Japan.
MITO means a name of prefecture,and KOHMON is the nickname of the leading role(hero) of this story.
The hero is old man who retired.
It's in the 1860's called EDO period in Japan.
At that time the cultre became quite mature, Tokugawa family began to ruled over Japan.( Tokugawa family's goverment had kept for 300 years.
MITO KOHMON is fiction but he was a existed person.
He was relative of SHOGUN (means general,ruler of Japan). He had highest social rank and power next to SHOGUN.
In EDO period Japan seemed to be peaceful but still there were some plans of conspiracy.
They were ploted by local magistrates.
Bad lokal magistrates made farmers and general people suffer by collecting land tax too much .
KOHMON was polite and so smart and had strong sense of justice.
So he decided to go around each prefecture and help the public with his soldiers under his command.
KOMON and his soldiers were in the disguise of a merchant and traveled in Japan to punish the bad people.
This is the outline of MITO KOHMON.[/QUOTE]
Siamo nel Giappone del periodo Edo ( 1860 c.a.), e la storia è ispirata al mito di Mito KohmonIl personaggio è assai noto nell'immaginario nipponico per il kōdan (racconto popolare) che lo ha come protagonista.
MITO è il nome della prefettura dove si svolgono le vicende e KOHMON il soprannome del personaggio realmente esistito.
Nel periodo EDO la famiglia Tokugawa cominciò a governare il Giappone mantenendo il potere per oltre 300 anni.
Kohmon aveva un ruolo sociale estremamente elevato, ed era parente dello SHOGUN.
Pur essendo un periodo apparentemente tranquillo, nel Giappone dell'era EDO i magistrati cominciavano a tramare cospirazioni ed opprimevano la popolazione ed i contadini con l'imposizione di tasse eccessive.
KOHMON aveva una buona educazione , era gentile ed aveva un forte senso della giustizia, quindi decise di girare le varie prefetture per aiutare gli oppressi con il suo piccolo esercito, formato dalle sue due guardie del copro Suke, un abile spadaccino, e Kaku, dotato di forza straordinaria.
Giravano il Giappone travestiti da commercianti, controllavano di nascosto l'effettiva amministrazione della giustizia da parte dei vassalli e, di fronte alla presenza di malversazioni, si rivelavano, punendo l'infedele amministratore.
Il successo del racconto, tra cantastorie e nel teatro polare, è continuato nella televisione: nel 1951 venne realizzata la prima serie televisiva. Nel 1969, infine, la TBS mandò poi in onda lo sceneggiato "Mito Kōmon", che ancora oggi, dopo centinaia e centinaia di episodi, ha un grande successo (un vero e proprio choju bangumi, "programmi longevi", come sono definiti in Giappone successi di questo tipo).
Ataru ha preparato per noi una piccola tavola che spiega le relazioni tra i personaggi, per facilitarci la lettura:
Ieko ed Ataru hanno tradotto le tavole, e vi posto prima la versione tradotta con le sovrascritte in rosso, che permettono di seguire un pò la storia, ma poi vi rilascio anche le tavole pulite dalle sovrascritte, che sono abbastanza pesanti e coprono in parte i disegni.
La storia è piuttosto semplice, e mischia personaggi di Grendizer ( Danbei, Daisuke, Koji, Maria) con personaggi di Gatchaman ( Ken e Joe).
personalmente a volte faccio fatica a distinguere Joe da Daisuke: il viso è piuttosto simile, il secondo però porta i capelli più lunghi.
C'è un intreccio amoroso tra un Koji che è il fidanzato "ufficiale" di Maria, ma che nutre una passione per Daisuke, sbocciata durante un combattimento tra samurai che vide Koji restare gravemente ferito.
Daisuke accorse in suo aiuto, piangendo per lui e facendo breccia nei suoi sentimenti.
Non sapendo leggere nel cuore chiuso e riservato di Daisuke, Koji chiede aiuto a Joe, che gli consegna un "veleno" o "medicina" una pozione, insomma, una sorta di filtro d'amore che avrebbe tolto qualunque freno inibitore a Daisuke costringendolo a rivelare i suoi veri sentimenti.
La pozione , però, ha un effetto collaterale indesiderato...
Koi No Tubomi-The Secret Garden
Koi No Tubomi - The Secret Garden Koi no Tubomi finale alternativoAtaru ha preparato un secondo finale , altrenativo, con tavole molto più esplicite.
La pozione di Joe ha sempre uno strano effetto indesiderato, ma di natura diversa...
Mettiamo le tavole sotto spoiler su esplicita richiesta dell'autore.
Avvisiamo che i contenuti sono riservati a lettori adulti e che si parla di omosessualità.
Se questi temi non sono graditi, si chiede gentilmente di ignorarli e passare oltre.
Le tavole più esplicite sono comunque state omesse anche per volotà dell'autore, che sul suo blog sono in area riservata e protetta da password.
Maiden's Garden:un nuovo manga in via di stesura..
The Secret Garden: un manga che racconta episodi d'infanzia di Koji e Daisuke:
Edited by isotta72 - 21/2/2011, 13:51