Go Nagai Net

SHIN MAZINGER sbarca in italia : LE NOSTRE IMPRESSIONI

« Older   Newer »
  Share  
Odysseo
view post Posted on 21/1/2011, 23:00 by: Odysseo     -2   +1   -1




appena finito di guardare i due episodi...

tralascio i commenti sulla serie, argomento già ampiamente trattato, e passiamo al doppiaggio:

Tutto è stato improntato al nuovo, senza tenere conto alcuno delle passate edizioni di mazinger. Per questo a primo impatto alcune voci risultano un pò stranianti, prima per tutte quella di Koji.. che sembra essere perennemente arrabbiato!

Ad ogni modo a me il doppiaggio è piaciuto. I doppiatori ce l'hanno messa davvero tutta e si sente. Grinta a go-go!
Scelta di voci in relazione al personaggio decisamente promossa, alcune davvero davvero ottime!!
L'unica per la quale ho davvero storto il naso è quella di Kenzo Kabuto, che mi è sembra troppo giovanile.. ma alla fine dice solo due frasi, quindi è un pò poco per giudicare.

Questione adattamento : TUTTI i nomi di personaggi, robot e armi sono stati lasciati come in originale, compreso Boss Borot.

per me è promosso.
L'adattamento e il doppiaggio, non la serie. Quella non la salva manco zeus purtroppo....


dimenticavo una piccola e stranissima curiosità :
il primo episodio è la versione TV, mentre il secondo è quella extended!! mah....
 
Top
207 replies since 21/1/2011, 22:32   6048 views
  Share