Go Nagai Net

Getter Robot Go

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 6/5/2021, 17:04     +1   -1
Avatar

Fratello di Trinità e Bambino

Group:
Mod
Posts:
12,091
Reputation:
+1,595

Status:


c04026


Getter_Robo_Go_TV_Series-960935804-mmedCmABDRT



Getter Robot Go (ゲッターロボ號 Gettā Robo Gō?) è una serie televisiva anime robotica creata da Gō Nagai e Ken Ishikawa. Realizzata nel 1991, è composta da 50 episodi. Da essa è stato tratto un manga, in sette volumi, che differisce grandemente dalla serie TV nel finale riportando in campo Ryoma Nagare, del Getter Robot team originale, e spiegando l'origine "quasi divina" dell'energia Getter.


SERIE TV
Autore Gō Nagai, Ken Ishikawa
Regia Hiroki Shibata
Sceneggiatura Gō Nagai, Ken Ishikawa
Char. design Joerge Ooshima
Mecha design Tatsuo Yamada
Dir. artistica Joerge Ooshima
Studio Toei Animation, Dynamic Planning
Rete TV Tokyo
1ª TV 11 febbraio 1991 – 27 gennaio 1992
Episodi 50 (completa)
Durata ep. 30 min

MANGA

Il manga è stato serializzato da febbraio 1991 a maggio 1993 da Tokuma Shoten sulla rivista Monthly Shōnen Captain e in seguito raccolto in sette volumi tankōbon. L'edizione italiana è stata pubblicata dalla casa editrice d/visual sulla collana Getter Saga in cinque volumi, a partire dal volume 8, da marzo 2007 fino a febbraio 2008.


TRAMA SERIE TV

Nell'anno 200X, il dottor Rando, un geniale scienziato impazzito, ha rotto la pace sulla Terra cercando di conquistare il mondo dalla sua base polare, usando un esercito delle sue Metal Beast, super robot da lui sviluppati per conquistare il mondo e guidato dai suoi ufficiali geneticamente creati. Nessuna arma normale sembra funzionare contro i Metal Beasts. Per combatterlo, l'Agenzia giapponese per la difesa richiede la collaborazione della NISAR, la Japan International Aerospace Corporation, che ha sviluppato un robot, il Getter Robo. Il dottor Tachibana, il capo del progetto Getter Robo, è riluttante a usare il robot per la battaglia. Nonostante questo, Getter Robo, pilotato da Go Ichimonji (poi affiancato da Sho Tachibana e Daido Gai), riesce a sconfiggere una Metal Beast con il sacrificio di Shinichi, il figlio del Dr. Tachibana. Questo spinge il miglioramento di Getter per renderlo una macchina componibile pilotata da tre persone, in grado di sconfiggere i Metal Beasts e impedire al Dr. Rando di conquistare il mondo.

EPISODI

1 "Spedizione! Battaglia senza armi!"
Trascrizione: "shutsu dō !! buki naki tatakai" (giapponese: Dispatch !! Battaglia senza armi) Hiroki Shibata Hiroyuki Hoshiyama 11 febbraio 1991
2 "Elicottero da battaglia"
Trascrizione: "batoru heri kōbōsen" (giapponese: Battle Heli Battle) Toru Yamada Yukiyoshi Ohashi 18 febbraio 1991
3 "Braccio in alto! Getter Robo"
Trascrizione: "busō seyo! Gettā robo" (giapponese: Armed! Getter Robo) Yoshikata Nitta Junki Takegami, 25 febbraio 1991
4 "Double Bomber Explosion!"
Trascrizione: "daburu bonbā sakuretsu !!" (giapponese: Double Bomber Explosion !!) Masayuki Akechi Shoji Tonoike 4 marzo 1991
5 "Gai, Death Diving"
Trascrizione: "gai, kesshi no daibingu" (giapponese: diving in death) Takao Yoshizawa Hiroyuki Hoshiyama, 11 marzo 1991
6 "Strategia di recupero del dottor Tachibana!"
Trascrizione: "tachibana-hakase dakkaisakusen!" (Giapponese: strategia di riconquista del Dr. Tachibana!) Takenori Kawada Yukiyoshi Ohashi 18 marzo 1991
7 "Scream !! Burning Brotherly Bonds"
Trascrizione: "sakebe !! atsuki kyōdai no kizuna" (giapponese: Scream !! Hot Brothers 'Bond) Toru Yamada Junki Takegami 25 marzo 1991
8 "Incredibile! Il nemico è nel cielo"
Trascrizione: "kyōi! Teki wa ōzora ni ari" (giapponese: meraviglia! Il nemico è nel cielo) Yoshikata Nitta Shoji Tonoike 1 aprile 1991
9 "Chiusura del quartier generale NISAR!"
Trascrizione: "neizā honbu kikiippatsu" (giapponese: chiamata ravvicinata del quartier generale di Nazer) Masayuki Akechi Hiroyuki Hoshiyama 8 aprile 1991
10 "Scontro !! Terrificante battaglia sottomarina"
Trascrizione: "gekitotsu !! kyōfu no kaitei kessen" (giapponese: Clash !! Horror Undersea Battle) Takao Yoshizawa Yukiyoshi Ohashi 15 aprile 1991
11 "Combine! Steel Warrior"
Trascrizione: "gattai seyo! Kōtetsu no senshi" (giapponese: Combine! Steel Warrior) Takenori Kawada Junki Takegami 22 aprile 1991
12 "Sho's Revenge Ballad"
Trascrizione: "shō, fukushū no barādo" (giapponese: Sho, Ballad of Revenge) Toru Yamada Hiroyuki Hoshiyama 29 aprile 1991
13 "Contrattacco! Getter Gai"
Trascrizione: "hangeki seyo! Gettā gai" (giapponese: Counterattack! Getter) Yoshikata Nitta Yukiyoshi Ohashi, 6 maggio 1991
14 "La paura degli esseri umani clonati"
Trascrizione: "kurōn ningen no kyōfu" (giapponese: paura degli esseri umani clonati) Masayuki Akechi Junki Takegami, 13 maggio 1991
15 "Salvare i bambini"
Trascrizione: "kodomo tachi o kyūshutsu seyo" (giapponese: Rescue the children) Takao Yoshizawa Shoji Tonoike 20 maggio 1991
16 "Ce la fai? Prima combinazione subacquea"
Trascrizione: "dekiru ka? Kaichū hatsu gattai" (giapponese: puoi farlo? Prima unione in mare) Takenori Kawada Hiroyuki Hoshiyama 27 maggio 1991
17 "Stand Tetsu! Beat Yourself"
Trascrizione: "tate tetsu! Jibun ni kate" (giapponese: Tate Tetsu! Picchiati) Hiroki Shibata Yukiyoshi Ohashi 3 giugno 1991
18 "Sfidante senza legge"
Trascrizione: "muhō naru chousensha" (giapponese: Lawless Challenger) Toru Yamada Junki Takegami, 10 giugno 1991
19 "Ghost of the Metal Beast"
Trascrizione: "metaru bīsuto no bōrei" (giapponese: Ghost of Metal Beast) Yoshikata Nitta Yukiyoshi Ohashi 17 giugno 1991
20 "Brilliant Speed ​​Showdown"
Trascrizione: "karei naru supīdo taiketsu" (giapponese: splendid speed showdown) Masayuki Akechi Hiroyuki Hoshiyama 24 giugno 1991
21 "Operazione di distruzione della base NISAR"
Trascrizione: "neizā kichi kaimetsu sakusen" (giapponese: operazione per distruggere la base Nazer) Takao Yoshizawa Shoji Tonoike 1 luglio 1991
22 "Tragedia! Dittatore sottomarino"
Trascrizione: "higeki! Shinkai no dokusaisha" (giapponese: Tragedy! Deep Sea Dictator) Takenori Kawada Junki Takegami 8 luglio 1991
23 "Combatti insieme! Amico mio"
Trascrizione: "tomoni tatakae! Waga senyū yo" (giapponese: Combatti insieme! I miei compagni) Toru Yamada Yukiyoshi Ohashi 15 luglio 1991
24 "Il caso dell'evaporazione umana"
Trascrizione: "ningen jōhatsu jiken o oe" (giapponese: seguire il caso dell'evaporazione umana) Yoshikata Nitta Hiroyuki Hoshiyama, 22 luglio 1991
25 "Combatti Gai! Promising Tears"
Trascrizione: "tatakae gai! Namida no yakusoku" (giapponese: Fight Guy! Namidano Yakusoku) Masayuki Akechi Shoji Tonoike 29 luglio 1991
26 "Furia! Barone Yasha"
Trascrizione: "dai abare! Yasha danshaku" (giapponese: Rampage! Baron Yasha) Takao Yoshizawa Yukiyoshi Ohashi, 5 agosto 1991
27 "La chiamata ravvicinata di Bay City"
Trascrizione: "beishitei kikiippatsu" (giapponese: Bay City Close Call) Takenori Kawada Junki Takegami 12 agosto 1991
28 "The Holy Sword, Tomahawk"
Trascrizione: "seiken sōdo to mahōku" (giapponese: Holy Sword Sword Tomahawk) Toru Yamada Yukiyoshi Ohashi 19 agosto 1991
29 "Sho, un giuramento per domani"
Trascrizione: "shō, ashita e no chikai" (giapponese: Sho, Oath to Tomorrow) Hiroki Shibata Hiroyuki Hoshiyama 26 agosto 1991
30 "Vai! Nemico del cielo blu"
Trascrizione: "todoke! Aoki uchuu (sora) no teki" (giapponese: Todoke! Enemy of the Blue Universe) Yoshikata Nitta Shoji Tonoike 2 settembre 1991
31 "Mysteryious Gentleman Narukiss"
Trascrizione: "nazo no kikōshi narukisu" (giapponese: misterioso nobile Narukisu) Masayuki Akechi Junki Takegami, 9 settembre 1991
32 "G-Arm Rizer attivato!"
Trascrizione: "g āmu raizā hat sudō !!" (giapponese: alzata braccio G attivata !!) Takao Yoshizawa Yukiyoshi Ohashi 16 settembre 1991
33 "Resa dei conti! Getter vs Yuji"
Trascrizione: "taiketsu! Gettā vs yūji" (giapponese: Showdown! Getter VS Yuji) Takenori Kawada Shoji Tonoike 23 settembre 1991
34 "Paura! Acqua proibita"
Trascrizione: "kyōfu !! kindan no kaiiki" (giapponese: paura !! Zona di mare proibita) Toru Yamada Hiroyuki Hoshiyama, 30 settembre 1991
35 "The Typhoon Metal Beast"
Trascrizione: "taifū metaru bīsuto" (giapponese: Typhoon Metal Beast) Hiroki Shibata Yukiyoshi Ohashi 7 ottobre 1991
36 "La lama d'acciaio deprivata"
Trascrizione: "ubawa reta ji kō tsurugi (sō do to mahōku)" (giapponese: Sword Tomahawk) Masayuki Akechi Shoji Tonoike 14 ottobre 1991
37 "Lupo mongolo blu"
Trascrizione: "mongoru no aoki ōkami" (giapponese: lupo blu della Mongolia) Takao Yoshizawa Junki Takegami 21 ottobre 1991
38 "Fortezza galleggiante di Narukiss (prima parte)"
Trascrizione: "narukisu fuyū yōsai (zenpen)" (giapponese: fortezza galleggiante di Narukisu (parte 1)) Takenori Kawada Hiroyuki Hoshiyama 28 ottobre 1991
39 "Fortezza galleggiante di Narukiss (seconda parte)"
Trascrizione: "narukisu fuyū yōsai (kōhen)" (giapponese: fortezza galleggiante di Narukisu (parte 2)) Toru Yamada Hiroyuki Hoshiyama 4 novembre 1991
40 "Rescue Getter 1"
Trascrizione: "gettā 1 o kyūshutsu seyo" (giapponese: Rescue Getter 1) Hiroki Shibata Yukiyoshi Ohashi, 11 novembre 1991
41 "Fuga dalla trappola gravitazionale"
Trascrizione: "jūryoku no wana karano dasshutsu" (giapponese: Fuga dalla trappola gravitazionale) Yoshikata Nitta Katsuhiko Chiba 18 novembre 1991
42 "Runaway! Metal Beast"
Trascrizione: "bousō! Metaru bīsuto" (giapponese: Runaway! Metal Beast) Masayuki Akechi Shoji Tonoike 25 novembre 1991
43 "La morte di Yasha in una terra verde"
Trascrizione: "yasha, midori no chi ni shisu" (giapponese: Yasha, muori sul terreno verde) Takao Yoshizawa Junki Takegami 2 dicembre 1991
44 "Ribellione degli dei greci"
Trascrizione: "girisha no kamigami no hanran" (giapponese: ribellione degli dei greci) Takenori Kawada Yukiyoshi Ohashi 9 dicembre 1991
45 "L'imperatore Landou scompare?"
Trascrizione: "teiō randō shōmetsu su!?" (Giapponese: l'imperatore Randou scompare!?) Toru Yamada Hiroyuki Hoshiyama 16 dicembre 1991
46 "Narukiss, una nuova sfida"
Trascrizione: "narukisu, arata naru chōsen" (giapponese: Narukisu, a new challenge) Hiroki Shibata Katsuhiko Chiba 23 dicembre 1991
47 "Risoluzione delle Nazioni Unite alla resa !!"
Trascrizione: "kokuren ketsugi kōfuku seyo !!" (giapponese: risoluzione ONU, arrendersi !!) Yoshikata Nitta Shoji Tonoike 6 gennaio 1992
48 "Assalto! 4 guerrieri"
Trascrizione: "totsugeki !! 4 nin no senshi" (giapponese: Assault !! 4 warriors) Masayuki Akechi Yukiyoshi Ohashi 13 gennaio 1992
49 "Meraviglia! Revival of the Emperor"
Trascrizione: "kyōi !! jatei fukkatsu" (giapponese: Wonder !! Revival of the Evil Emperor) Takao Yoshizawa Junki Takegami, 20 gennaio 1992
50 "Getter, Rest Eternal"
Trascrizione: "gettā yo eien ni nemure" (giapponese: Getter, dormi per sempre) Hiroki Shibata Hiroyuki Hoshiyama 27 gennaio 1992

TRAMA MANGA

Sedici anni dopo che Ryouma Nagare, Hayato Jin e Benkei Kuruma hanno sconfitto l'Impero dei Cento Oni (百 鬼 帝国, Hyakki Teikoku), la ricerca ha iniziato a sviluppare un nuovo set di Macchine Getter per combattere la minaccia di una nuova specie simile ai cyborg conosciuti come Metal Beasts, guidati dal malvagio Professor Rando della "Zona Vega". A guidare questo progetto è lo stesso Hayato, che presto scoverà e arruolerà tre giovani piloti: Go Ichimonji, un giovane atleta professionista, Sho Tachibana, la figlia del Prof.Tachibana (leader del progetto Getter-Go) e un abile combattente con la spada, e Gai Daidou, un ex meccanico Getter. Insieme, questi tre piloti usano un nuovo set di Macchine Getter per formare il super robot noto come "Getter Robo Go" e iniziano una battaglia per fermare Rando una volta per tutte.

Edited by GOTAN X - 6/5/2021, 19:02
 
Top
view post Posted on 6/5/2021, 17:29     +1   -1
Avatar

Fratello di Trinità e Bambino

Group:
Mod
Posts:
12,091
Reputation:
+1,595

Status:


PERSONAGGI

GO ICHIMONJI
ps_atoa0148_0018_01
17 anni. Pilota del Getter Robot Go. Ragazzo estroverso, coraggioso e determinato, prende coscienza del suo ruolo quando assiste alla morte del suo compagno di squadra, Chigu, che si sacrifica col suo elicottero per levare dai guai il Getter Robot.

SHO TACHIBANA
ps_atoa0148_0019_01
16 anni. Pilota del Getter Robot Sho e figlia del professore della base. Soffrirà tremendamente per la morte del fratello, Shinichi, ma non esiterà a gettarsi in battaglia per vendicarlo e affrontare i terribili Metal Beast.

GAI DAIDO
ps_atoa0148_0013_01
17 anni. Pilota del Getter Robot Gai. Atletico, coraggioso, è il pilota più prudente e coscienzioso del gruppo. Ex compagno di Shinichi, passerà dal pilotare l'elicottero da combattimento al Getter Robot Gai.

PROFESSOR TACHIBANA
ps_atoa0148_0022_01
Professore della base Getter e padre di Sho e Shinichi. Saggio e razionale, è il coordinatore delle azioni della squadra, le cui azioni vengono costantemente mononitorate nella sua sala comando.

SHINICHI TACHIBANA
ec_atoa0148_0000_c07_01
Figlio del professore e fratello di Sho. E' uno dei piloti della squadra Getter e, in azione, guida un elicottero militare.
Muore nel primo episodio della serie quando, a bordo del suo mezzo, si sacrifica per aiutare Go, in difficoltà col Getter Robot alle prese con un terribile Metal Beast.

YUJI MUTOU

ps_atoa0148_0023_01
Ragazzino della squadra Getter, grande esperto di informatica e programmazione, viene impiegato come tecnico e analista alla base NISAR. Spesso viene coinvolto nelle azioni in prima linea, come pilota del mezzo volante che trasporta il Getter Robot sul luogo della battaglia.

MAY LEE FOA
ec_atoa0148_0000_c06_01
Infermierina giovane e graziosa della base NISAR, pronta a coccolare i piloti per qualsiasi ferita, pur piccola che sia.
Ha un debole per Go che deve costantemente riprendere perchè, sprezzante del pericolo e incurante delle ferite, non esita mai a gettarsi in battaglia.

DOTTOR TAMA E DOTTOR POCHI

ec_atoa0148_0000_c08_01ec_atoa0148_0000_c09_01
Gli assistenti del professore sono due buffissimi personaggi, due minuscoli scienziatini che più che persone sembrano orsacchiotti. Fifoni e piagnoni, dovrebbero costituire l'elemento di ilarità della serie.

PROFESSOR RANDOW
ec_atoa0148_0000_c10_01
Autorevole scienziato nel campo dell'ingegneria robotica, nutre il folle desiderio di conquistare il mondo, ma il suo cammino viene ostacolato dalla squadra Getter.
NB: spesso viene anche chiamato "Lando", dipende dalla traslitterazione dal giapponese alle lingue occidentali.

CONTE RATESTSU
ps_atoa0148_0049_01
Malifica servitrice del dottor Lando, è un essere clonato. Sottile, ambigua, irriverente, questo ufficiale di battaglia si fa beffe spesso due suo collega, Yasha Danshaku (Barone Yasha), l'essere con due teste, per la sua incapacità dimostrata in battaglia.
Dal suo petto, a volte, fuoriesce un volto mascolino di rara bruttezza.
NB: nel manga invece è un esponente dell'impero dei dinosauri e nasconde sotto la pelle artificiale quella vera squamosa

BARONE YASHA
cs_atoa0148_0031_02
Ufficiale di battaglia del dottor Lando il cui corpo sostiene due teste differenti, una di colore rosso e una di colore blu, dalle sembianze di demoni barbuti e capelloni.
NB : nel manga è un essere umano barbuto in grado di trasformarsi in un essere bestiale

BARONE NARKIS
ETR9oTeU8AEb2na
Misterioso ragazzino dotato di strani poteri

DIANA
ETR9oTeU8AEb2na
Gigantesca donna che trasporta e protegge Narkis

Edited by GOTAN X - 6/5/2021, 19:30
 
Top
view post Posted on 6/5/2021, 18:04     +1   -1
Avatar

Fratello di Trinità e Bambino

Group:
Mod
Posts:
12,091
Reputation:
+1,595

Status:


Trasformazioni del robot
Video
Video
Video
 
Top
view post Posted on 6/5/2021, 18:17     +1   -1
Avatar

Fratello di Trinità e Bambino

Group:
Mod
Posts:
12,091
Reputation:
+1,595

Status:


 
Top
3 replies since 6/5/2021, 17:04   414 views
  Share