Go Nagai Net

Fake o non Fake? Certo che é Fake! Avvistamenti di serie inedite o perdute in tv

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 28/5/2021, 21:58     +1   -1
Avatar

Fratello di Trinità e Bambino

Group:
Mod
Posts:
12,072
Reputation:
+1,587

Status:


ragecomic_24
 
Top
view post Posted on 28/5/2021, 22:33     +1   -1
Avatar

Io SONO la Girella

Group:
Super Mod Grafico
Posts:
47,840
Reputation:
+3,060

Status:


Sarebbe Gigi quello? Ma, anche, no!
 
Top
view post Posted on 29/5/2021, 08:54     +1   -1
Avatar

Fratello di Trinità e Bambino

Group:
Mod
Posts:
12,072
Reputation:
+1,587

Status:


Questo sarebbe il protagonista della serie maniaco di mutandine e capace di apparire come un nanerottolo come Gigi. Questo riprende l'idea iniziale del manga di Dash Kappei dove il protagonista doveva avere un'altezza "normale" e diventare superdeformed solo nelle scene comiche (idea poi abbandonata presto in favore del Gigi nanerottolo naturale)
 
Top
view post Posted on 29/5/2021, 13:29     +1   -1
Avatar

Fratello di Trinità e Bambino

Group:
Mod
Posts:
12,072
Reputation:
+1,587

Status:


Sempre in tema di commedia
Kyo no Go no Ni https://en.wikipedia.org/wiki/Ky%C5%8D_no_Go_no_Ni

Serie Tv
ragecomic_25
ragecomic_26
ragecomic_27

Oav
ragecomic_28
ragecomic_29
ragecomic_30
 
Top
view post Posted on 29/5/2021, 13:59     +1   -1
Avatar

Fratello di Trinità e Bambino

Group:
Mod
Posts:
12,072
Reputation:
+1,587

Status:


 
Top
view post Posted on 29/5/2021, 15:25     +1   -1
Avatar

Fratello di Trinità e Bambino

Group:
Mod
Posts:
12,072
Reputation:
+1,587

Status:


CITAZIONE
Netflix doppia solo i programmi di loro proprietà, cioè che hanno finanziato .
Probabilmente questo Devilman contro Cyborg manco lo volevano , lo hanno dovuto prendere per poter produrre Devilman Crybaby.

Beh dipende sempre da dove lo trasmettono...
FAKE :rotfl: FAKE :rotfl: FAKE :rotfl:
ragecomic_39
ragecomic_38
ragecomic_37
Cyborg 009 vs Devilman https://en.wikipedia.org/wiki/Cyborg_009_VS_Devilman
https://gonagai.forumfree.it/?t=72364321&st=15#lastpost

Edited by GOTAN X - 30/5/2021, 12:10
 
Top
view post Posted on 29/5/2021, 19:35     +1   -1
Avatar

Fratello di Trinità e Bambino

Group:
Mod
Posts:
12,072
Reputation:
+1,587

Status:


Guilty Crown https://en.wikipedia.org/wiki/Guilty_Crown (che su Netflix è solo sottotitolato :rotfl: )
ragecomic_40
ragecomic_41
ragecomic_42

e il film prequel Guilty Crown Lost Christmas
ragecomic_46
ragecomic_44
ragecomic_45
 
Top
view post Posted on 30/5/2021, 11:16     +1   -1
Avatar

Fratello di Trinità e Bambino

Group:
Mod
Posts:
12,072
Reputation:
+1,587

Status:


La Cutie Honey di Hideaki Anno
Re Cutie Honey https://it.wikipedia.org/wiki/Re:_Cutie_Honey
ragecomic_47
ragecomic_48
ragecomic_49
 
Top
view post Posted on 30/5/2021, 18:55     +1   -1
Avatar

Fratello di Trinità e Bambino

Group:
Mod
Posts:
12,072
Reputation:
+1,587

Status:


Introduzione

Ecco a voi, finalmente, l'intervista che ci hanno molto gentilmente concesso i titolari della SDM, la fantomatica società di doppiaggio, di cui si è tanto parlato ultimamente.

Anna Moroni

Screenshot_23_0


Gennaro Esposito

Screenshot_30_0


1 Signora Moroni: da un po' di tempo la vediamo sempre di più in TV, ha anche partecipato a MasterChef cerebrolesis; non capiamo cosa l'ha spinta a fondare un'azienda di doppiaggio, potrebbe dirci il motivo?

Intanto c'avevo tanti soldi nel dindarolo, sapete non mi fido delle banche io, ma, il fatto principale é quello di poter tenere i mei show culinari ventiquattro ore su ventiquattro su Gold Tv e, quindi, possedendo una buona quota di tale società, non c'é bisogno che sopporti la Antonella Clerici, che appena mi giro se magna ciò che devo preparà per la trasmissione della RAI. Hahahahah! Una volta se stava a magnà, hahahahah, 'na signora del pubblico, dicendo somigliasse a un tacchino arrosto.
Non lo sa nessuno ma l'Antonellina pesa 'nu quintale e tanticchia.
Inoltre, i costi di doppiaggio affidati a terzi ci avrebbero permesso un minore controllo di qualità sui prodotti da noi utilizzati nei ristoranti, che spacciamo per chilometro zero, invece provengono direttamente da Chernobyl.
Per tale motivo, entrando in società con persone che nell'ambiente del doppiaggio ci lavoravano da anni senza poter sbarcare il lunario, abbiamo deciso di creare una società tutta nostra sfruttando 'sta plebaglia. Ahahahahah!

2 Stessa domanda a lei signor Gennaro Esposito, qual è la molla che l'ha spinta a investire su SDM?

Ueh! Molla, ma che molla? Non la fare qui, eh! Scusate, ehm! Aggia da dare la stessa risposta della Morrona, scusate la Moroni.
Fare noi e evitare guai da parte di altri (avevo messo Netflix dove trasmettevano Evangelion nel mio ristorante e mancava poco che i clienti mi scassavano il locale per il nuovo doppiaggio! E senza nessuna minima recalcitranza, Ueh, ueh!)

3 La passione per i cartoni animati, da dove vi viene?

Esposito: Abbiamo cominciato con i cartoni animati perché in questo momento c'era meno richiesta sul mercato e di conseguenza i prezzi erano i più bassi in assoluto e, poi, noi andiamo matti per gli spiriti giapponesi, mi correggono dalla regia, per gli anime giapponesi.
Moroni: Io, invece, nonostante la mia veneranda età, non posso negarvi che guardo i cartoni animati ancora oggi, il mio anime preferito rimane Goldrake! Io nel mio ristorante i vegani non ce li voglio!
Esposito: E' u vero! Niente vegani, sciò, sciò, sciò!



4 La costituzione dell'azienda SDM, oltre alla vostra passione e al vostro lavoro, quanti soldi vi ha fatto riversare nel vostro progetto?

Esposito: Per fortuna di meno rispetto a quelli che abbiamo guadagnato! 'Na mangiata di pasta, insomma!
Moroni: Ahahahahah! Io, invece, c'ho messo il condimento. Hahahahahah!



5 Signor Gennaro Esposito: lei é considerato uno dei più grandi chef, possiamo sapere il perché crede tanto a questo progetto?

Più che grande, il più grosso chef dopo Cannavacciuolo, naturalmente, non mi va di prendere 'na pagnottona da chillo, a proposito: ciao... Antonì.
A noi! Ah sì! Attraverso la fiction si può vendere e pubblicizzare di tutto, pure le schifezze che faccio io, ed é proprio per questo che ho ritenuto conveniente investire in questo settore, più sponsorizzi più ti conoscono, alla faccia di Cracco. In fondo è come quando si cucina un piatto di successo, tipo la pastina col formaggino Mio.
Lo diventa perché si crea un fenomeno intorno ad esso coinvolgendo più gente possibile e stuzzicando la loro curiosità e le loro voglie

6 Il vostro staff da quante persone é composto? E, soprattutto, da chi?

Esposito: Oltre ai nostri locali che comprendono ben 20 sale di doppiaggio, personale tecnico e la direzione artistica del nostro titolare nel settore, Alessandro Borghese, il resto del lavoro viene eseguito da professionisti con esperienza pluridecennale nel settore, vedi Francesco Pannofino
Moroni: Le sale di cui parla Gennaro sono le sale dei nostri ristoranti, il personale artistico sono i nostri camerieri e il direttore artistico é il nostro lavapiatti. E poi dicono che in Italia manca il lavoro. Ahahahahah!


7 Quanto guadagnano i membri dello staff?

Moroni: Per fortuna molto ma molto meno di noi!
Esposito: Ueh! Perché li paghiamo pure?


8 Quant'é la parcella di un vostro doppiatore?

Moroni: Come da contratto Collettivo Nazionale (almeno questa è la nostra dichiarazione pubblica, s'intende. Ahahahahahah!)
Esposito: Ueh! In realtà gli diamo i resti che rimangono al ristorante, vanno matti per "o bror e purpo"! Ueh! Ueh!


9 È vero che Donatella Fanfani voleva doppiare (nel vostro nuovo doppiaggio) Memole?

Moroni: Sì, è vero!
Esposito: Chi scassapalli é chissa Donatella! Che vada a mangiar a mortadella. Ueh! Ueh! Ueh! Ueh!
Moroni: Ahahahahah!


10 Come mai non gliel'avete permesso?

Moroni: Perchè pensavamo di poter ripappare rippare la sua voce dai filmati di cui possediamo i diritti. Me deve da pagà i conti in sospeso al ristorante.
Esposito: Ueh! Pure a te deve soldi! Brava la Fanfani!

11 Signora Moroni: lei ha dichiarato di voler ridoppiare tutte le serie robotiche di Go Nagai, pensa sia fattibile, e se é sì, avrà un ritorno economico?

Sicuramente sì! Abbiamo promesso a tutto lo staff della Dynamic Planning di poter venire a mangiare gratis nei nostri ristoranti.
Inoltre risparmiamo sulle spese, avendo un ottimo ritorno economico, grazie alla pubblicità.
Spezzettando un episodio di 20 minuti con 20 interruzioni pubblicitarie da cinque minuti ognuna, abbiamo pensato ad un nuovo format televisivo: pubblicità con un po' di Mazinga dentro. Hahahahahah!


12 Quali i futuri progetti?

Moroni: Dopo aver doppiato la serie di Idolmaster e aver indetto il concorso di karaoke Idolmaster Italia, pensavamo a un concorso di cucina con il Mago Pancione (appositamente ridoppiato da Gennaro Esposito, ahahahahah!), una serie di corsi televisivi sull'autodifesa, grazie alla collaborazione di Sashiro Kurenai (che ora si é fissato di voler uccidere Capitan Harlock) e Kenshiro Kasumi successore della divina scuola di Hokuto e, per non farci mancare nulla, anche, un programma educativo sul primo soccorso a cura di Candy Candy e Fanny, lo intitoleremo: "Non andate all'ospedale se c'é Candy!"
Esposito: Morroni... Marroni... Ueh! Non dimenticare che molti spot li farò io medesimo... Ueh!
Moroni: Sì! Gennarino pubblicizzerà un nuovo set di pentole che abbiamo chiamato: "Pignatte di lanna Aeternum".
Esposito: E non perché le pentole durano in eterno, ma perché le pagherete con cinquecento comode rate.
Ueh! Ueh! Ueh! Ueh!
Moroni: Ahahahahah!

13 Farete doppiaggi di film?

Moroni: Sicuramente, sì, purché passino sulle nostre emittenti televisive con relativi e frequenti stacchi pubblicitari e, naturalmente, che siano film di successo!
Esposito: Ueh! Insomma film dove non ci siano Scamarcio e Ambra Angiolini.



14 È vero che Barbara D'Urso voleva entrare in società con voi visto il vostro successo?

Moroni: Sì, ma abbiamo rifiutato gentilmente la sua offerta per non dover dividere, anche con lei, gli utili a fine anno.
Esposito: La verità, 'sta D'Urso é troppo montata, più della panna che uso per le fragole. A vulit sapè 'na cosa?
Ueh! Ueh! Ueh! Ueh!
Moroni: Ahahahahah!



15 L'ultima domanda: tra i vostri nuovi doppiatori c'é Gigi D'Alessio, ci direste chi dovrebbe doppiare?

Moroni: Ovviamente Gigi la Trottola, in un nuovo doppiaggio che sia fedelissimo all'originale, in cui tutti i personaggi mantengono i loro nomi giapponesi, tranne Gigi la trottola, la serie siamo sicuri attirerà il pubblico di tutte l'età.
Esposito: Ueh! Gli faremo fare pure Alexander nell'omonima serie su Alessandro Magno, occasione questa per creare una nuova rubrica d'approfondimento storico-culinario, partiamo con lo spiegare che Magno significa Grande - e non ha nulla a che vedere con il verbo romanesco magnare, poi ci possiamo sempre allungare su qualche mia nuova ricettuzza - ad esempio: Spaghetti alla Gennaro, Torta caprese, Alici alla scapece, Torta ricotta e pere di Sal de Riso, Gateau napoletano, Pizzelle di sciurilli, Lasagne napoletane e...
Moroni: E basta!

Conclusione

Beh! Penso che sia tutto. Ora possiamo stare tranquilli sapendo che, ormai, gli anime in Italia sono decisamente in buone mani!

Edited by gigi la trottola - 31/5/2021, 21:51
 
Top
view post Posted on 31/5/2021, 11:17     +1   -1
Avatar

Fratello di Trinità e Bambino

Group:
Mod
Posts:
12,072
Reputation:
+1,587

Status:


Però a quanto pare ci sono anche delle voci su un riadattamento dei film Ghibli
La Città Incaxxxta

Il Casatiello errante di Howl

e una nuova serie che come Robotech nasce dalla fusione di due capolavori "il mio vicino Totoro" e "Neon Genesis Evangelion"
cb6


Quando il peggio ha l'ardire di chiamarsi norma
Norma è un nome proprio di persona italiano femminile
Varianti Maschili: Normo
Origine e diffusione : ​Jenny Lind nei panni di Norma, dipinta da Olaf Johan Södermark
Si tratta di un nome di origine letteraria, creato da Felice Romani per la protagonista dell'opera di Vincenzo Bellini Norma (1831). Si tratta probabilmente di un'invenzione priva di una reale etimologia, anche se spesso viene ricondotto al latino norma ("regola", "norma", una derivazione però improbabile) oppure all'etnonimo dei Normanni. Va inoltre notato che esistono sporadiche testimonianze dell'uso di un nome Norma antecedenti la composizione dell'opera, ad esempio una donna inglese così chiamata nel 1203.

In Italia, il nome è diffuso principalmente in Toscana ed Emilia-Romagna, e più in generale nel Centro-Nord. È ben attestato anche in inglese moderno, dove si registra anche il diminutivo Normina e dove viene talvolta usato come forma femminile di Norman; parte del suo successo più recente è dovuto probabilmente alla notorietà dell'attrice statunitense Norma Shearer.

Onomastico​ : Il nome è adespota, non essendoci sante che lo abbiano portato. L'onomastico può essere festeggiato quindi il 1º novembre, giorno di Ognissanti
.....
 
Top
view post Posted on 31/5/2021, 11:35     +1   +1   -1
Avatar

Fratello di Trinità e Bambino

Group:
Mod
Posts:
12,072
Reputation:
+1,587

Status:


La Parodia Disney di Evangelion

photo5866327222531502523



CITAZIONE
Il dilemma del Paperino

Una Parodia Disney di Neon Genesis Evangelion. Non avreste mai pensato di poterla leggere, vero? E infatti, non lo farete. Quella che vi presento è una semplice interpretazione, un sogno, un delirio. Ma andiamo con ordine. Che cos’è una Parodia Disney? Se siete super esperti, passate pure al paragrafo successivo.

Le Grandi Parodie

evangelion parodia inferno topolino

I personaggi Disney, lo sappiamo, sono universali. Topolino, Paperino, Pippo, Paperone e compagnia sono tra i pochi prodotti dell’ingegno umano in grado di adattarsi a qualsiasi racconto, indipendentemente dal genere narrativo, dall’ambientazione circostante e persino dall’epoca. Proprio sulla base di questa constatazione, il prolifico sceneggiatore Guido Martina introdusse nel 1949 un concetto inedito: quello di Grande Parodia Disney. Una riscrittura a metà tra l’omaggio e la canzonatura di una famosa opera letteraria, con protagonisti i personaggi Disney. Per quel primo esperimento fu scelto il principe di tutta la letteratura italiana: L’Inferno di Dante Alighieri, che divenne prontamente L’Inferno di Topolino.

Nei decenni successivi furono reinterpretati decine di classici della letteratura, abbracciando col tempo anche prodotti teatrali, cinematografici, televisivi, fumettistici e videoludici. Da quel misto di riverenza e pernacchia all’opera originale, nell’ultimo decennio si è passati ad adattamenti più sobri e rispettosi del materiale di riferimento. L’argomento è così stimolante che ci scrissi persino un breve saggio, qui.

La Parodia che non c’è

evangelion parodia teatro

Nel corso della mia più che ventennale carriera di lettore di fumetti Disney ho fantasticato, per forza di cose, su quali altre avventure potessero vivere i nostri amati Paperi e Topi. Ho letto molti libri e fumetti, visto diversi film, serial televisivi e cartoni animati, sono andato a teatro e ho giocato a videogiochi. Mi sono addentrato, insomma, in parecchie storie.

In altrettante ho immaginato di calare Paperino & co., personaggi estremamente duttili, malleabili e tanti altri aggettivi che hanno a che fare con l’industria siderurgica. Mi piaceva poter immaginare Topolino segnare contro la Toho di Macchia Nera, Paperinik combattere contro il Joker, Archimede pilotare Mazinga. Roba impossibile, capite bene, per diversi motivi.
Oggi però ho questo bel sito e l’opportunità di condividere i miei deliri in una nuova, incredibile rubrica: la Parodia che non c’è.

Perché sì, sarà una cosa un po’ ingenua e sempliciotta, da fan: ma lo spirito con cui porterò avanti questa rubrica sarà proprio quello giocoso e curioso dell’appassionato e del sognatore che si diverte a connettere due universi che ama particolarmente.

NEON GENESIS EVRONGELION (Neon Genesis Evangelion)

Buio. Silenzio. Un puntino luminoso emana una serie di onde circolari, come se un ciottolo di luce fosse stato scagliato in un mare d’oscurità. Si sentono le prime, angeliche note di una canzone: A Cruel Mouse’s Thesis.

Cast:

Paperino: Donald Duckari (Shinji Ikari)

evangelion parodia shinji paperino

Perché: Paperino è da sempre un antieroe perseguitato dalla sfortuna, lo vedrei benissimo rivestire il ruolo principale della parodia. Al contrario di Shinji, il papero alla marinara è fin troppo sicuro di sé, ma similmente al Third Children ha un talento per mandare a monte le cose (il più delle volte). Questo potrebbe generare siparietti esilaranti a bordo dell’unità EVRON 01, di cui potrei solo immaginare il catastrofico stato Berserk. Altro motivo importante: il ping pong di attrazioni per Reginella/Rei, Paperina/Asuka e Kay K/Misato.

Reginella: Regi Quackanami (Rei Ayanami)

evangelion parodia rei reginella

Perché: la sovrana di Pacificus condivide con Rei il portamento regale, al di sopra delle parti. Inoltre, entrambe sono portate a mettere la ragione al di sopra dei sentimenti. Per forza di cose non esiste un personaggio Disney perfetto per interpretare l’apatica pilota dell’Unità 00, ma Reginella è sicuramente la personalità più vicina al First Children. Inoltre, è tramite la relazione con Shinji che Rei si apre e assume maggiore consapevolezza del proprio essere: esattamente come Reginella con Paperino.

Paperina: Daisuka Sōryū Duckley (Asuka Sōryū Langley)

evangelion parodia paperina asuka

Perché: non sarei sorpreso se Hideaki Anno rivelasse di essersi ispirato a Paperina per costruire il personaggio del Second Children. Orgogliose, sprezzanti, lunatiche, entrambe provano amore/odio nei confronti di Donald/Shinji e un’attrazione più frivola per Ryōji Kaji (interpretato da Gastone nella parodia). Sia Asuka, sia Paperina sembrano spaventate all’idea di rimanere da sole. Una grande insicurezza di fondo celata sotto una maschera di spavalderia e arroganza.

Paperon de’ Paperoni: Scroogeo Duckari (Gendō Ikari)

evangelion parodia paperone gendo

Perché: se Shinji è Paperino, Gendo è per forza Paperone. Il loro rapporto è estremamente conflittuale, nonostante il legame di sangue. Anche Paperone, come Gendo, ha un carattere pragmatico e calcolatore e il fiero cipiglio del comandante. Entrambi, a prima vista, sembrano freddi e imperscrutabili. Un attore perfetto per il difficile ruolo di comandante supremo della Nerv.

Kay K: Kaysato Katsuragi (Misato Katsuragi)

evangelion parodia misato kay k

Perché: entrambe donne apparentemente inscalfibili e risolute. Lavorano a stretto contatto con militari e spie e coniugano perfettamente un lato più aggraziato e uno… meno elegante. Rivestono entrambe (chi più, chi meno) un ruolo di mentore nei confronti di Paperino/Shinji, con cui c’è anche una certa elettricità. E la burrascosa relazione con Kaji? Be’, in una vignetta della serie DoubleDuck vediamo il buon Gastone fare apprezzamenti su Kay K!

Miss Paperett: Paperetsuko Duckagi (Ritsuko Akagi)

evangelion parodia ritsuko paperett

Perché: donne quadrate, stacanoviste, razionali, ma insospettabilmente sensibili ed emotive. Nonostante Emily Paperett non sia una scienziata, condivide con Ritsuko la devozione per la logica e i numeri. Nella parodia, Miss Paperett risulta discendente di Brigitta/Naoko, con cui condivide l’attrazione “maledetta” per Paperone/Gendo.

Battista: “Coso” Battistuki (Kōzō Fuyutsuki)

evangelion parodia battista fuyutsuki

Perché: il rapporto con il superiore Paperone/Gendo è praticamente lo stesso. Dotati entrambi di un incredibile sangue freddo, assistono il proprio superiore con lealtà, consapevolezza e irreprensibile savoir faire, anche se talvolta non ne condividono i modi e gli atteggiamenti. E poi, “Coso” mi fa morire.

Bum Bum Ghigno: Ghigno Bumuhara (Tōji Suzuhara)

evangelion parodia ghigno suzuhara

Perché: come Suzuhara, inizialmente Bum Bum Ghigno si presenta come un nemico per Paperino/Shinji (ricordate la sua storia d’esordio?). Solo col tempo ne diventa un grande amico e alleato, formando un trio affiatato con Archimede/Kensuke. Entrambi sono impulsivi e poco delicati, ma sotto sotto sono dei bonaccioni.

Archimede: Archisuke Pita (Kensuke Aida)

evangelion parodia archimede kensuke

Perché: il terzo componente del trio, con Paperino/Shinji e Bum Bum/Suzuhara. Kensuke è dotato di innate capacità dialettiche: Archimede è l’elemento intellettuale e riflessivo del gruppo, nelle storie di Corrado Mastantuono.

Gastone: Gladstone Lucky (Ryōji Kaji)

evangelion parodia kaji gastone

Perché: Kaji non può fare altro che starsene lì a innaffiare i suoi cocomeri, Gastone i suoi quadrifogli. No, dai… non solo. Il fortunello riccioluto sarebbe un’ottima spia, pronta a fare il doppio e il triplo gioco, e lo vedrei bene in una relazione complicata con Kay K/Misato. E che dire dell’attrazione mai “finalizzata” con Paperina/Asuka? Siamo abituati a concepire il cugino di Paperino sotto una luce prettamente negativa, ma non mi dispiacerebbe assegnargli una sfumatura più “grigia” nella parodia. La stessa di cui gode il buon “pollice verde” Kaji.

Della Duck: Della Duckari (Yui Ikari)

evangelion parodia della yui

Perché: serviva un personaggio che fosse profondamente legato sia a Paperone/Gendo, sia a Paperino/Shinji. Possibilmente disperso, deceduto o non più in circolazione. Doretta non avrebbe avuto alcun legame con Paperino, e Ortensia non sarebbe stata sufficientemente “speciale” per Paperone. Della è perfetta! Amata nipote di PDP e sorella di Paperino, scomparsa chissà dove e in chissà quali circostanze per lungo tempo.

Brigitta: Bridge Duckagi (Naoko Akagi)

evangelion parodia naoko brigitta

Perché: la travagliata relazione sentimentale con Paperone/Gendo. Inoltre, avete presente la battuta ricorrente sull’età di Brigitta? Entrambe non amano sentirsi chiamare “vecchia”!

Qui, Quo, Qua: Quilchior, Quoltasar, Quaspar (Melchior, Balthasar, Casper)

evangelion parodia qui quo qua

Perché: perché Quilchior, Quoltasar e Quaspar sono la storpiatura più bella che leggerete in questo 2020.

Cuorenero e i Bassotti: Blackheart Beagle e la Beagle (Lorenz Keel e la Seele)

evangelion parodia bassotto cuorenero lorenz keel seele

Perché: un’organizzazione segreta come la Seele non poteva che trovare un’adeguata controparte nella banda criminale più famosa di Paperopoli. Lorenz Keel, lo spietato presidente, sarebbe interpretato magistralmente da Cuorenero, il Nonno Bassotto delle storie di Don Rosa (un ottimo esempio, qui).

Malachia: Malachia (Pen-Pen)

evangelion parodia penpen malachia

Perché: la bestiola di casa. Come Pen- Pen, anche Malachia è in grado di comprendere il linguaggio umano (papero) pur non essendo in grado di parlare.

Paperoga e Sgrizzo: i tecnici

evangelion parodia tecnici sgrizzo paperoga

Perché: la quota comica che non guasta mai. Gli apparecchi della Nerv sarebbero in ottime mani.

Topolino: Mousuru Mickey-san (Kaworu Nagisa)

evangelion parodia topolino nagisa

Perché: Topolino, come Kaworu, ha un atteggiamento calmo e misurato. È molto sicuro di sé e stringe una forte “amicizia” con Paperino/Shinji. Ma… ci avete fatto caso? È l’unico personaggio non papero apparso finora!

Il cast di Topolinia: gli Angeli

evangelion parodia angeli

Perché: ebbene sì! Non c’è bisogno di ricordarvi che Kaworu è in realtà il diciassettesimo Angelo, vero? Per come ho in mente le cose, gli Angeli sarebbero proprio i personaggi che siamo abituati a vedere scorrazzare per le strade di Topolinia. Esseri diversi dai Paperi, altra faccia della banda Disney, al contempo complementare e contrapposta. Creature enigmatiche da cui i Paperi stessi sono derivati, e che cercano di raggiungere il proprio capostipite, Adam. Chi sarebbe? Ma il Topolino di Steamboat Willie, ovviamente! E Lilith, l’effettiva madre degli uomini (paperi)? Chiaro come il sole: il Paperino di The Wise Little Hen. Confusi? Straniti? Tranquilli, tutto normale.

cfr https://www.ventennipaperoni.com/2020/02/1...sis-evangelion/

Ma ricordate sempre : quantunque una fetta del pubblico italiano è abituata a Pippo e Topolino, queste serie non sono Pippo e Topolino e non parleranno come le rassicuranti favolette a cui sono abituati taluni esponenti del pubblico. Non compete loro, Non lo trovano sensato , Non intendono farlo, Non lo faranno!! e ci dispiace per chi se lo aspetta, ma la loro aspettativa è indebita!!!!!!!! :rabbia: :rabbia: :rabbia:
 
Top
view post Posted on 31/5/2021, 20:46     +1   -1
Avatar

Ill.mo Fil. della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
8,412
Reputation:
+1,014

Status:


Ma "il mio vicino Totonno" non lo doppiano più? Stavo già sperando nella partecipazione di Biagio Izzo....
 
Top
view post Posted on 2/6/2021, 12:11     +1   -1
Avatar

Fratello di Trinità e Bambino

Group:
Mod
Posts:
12,072
Reputation:
+1,587

Status:


Un'anteprima del nuovo doppiaggio di Goldrake
 
Top
117 replies since 2/5/2021, 13:34   2097 views
  Share