Go Nagai Net

Leggende metropolitane sui cartoni

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 2/12/2023, 20:05     +1   -1
Avatar

Un tizio a caso

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
2,422
Reputation:
+194
Location:
Una città di mare di un'isola lontana lontana

Status:


CITAZIONE (Zio Sam @ 2/12/2023, 18:52) 
Non era importato illegalmente, o almeno , la Vid i soldi a qualcuno li ha dati.
Che poi questi li abbia a sua volta passati a Sunrise, è un altro discorso !
Ma come disse Colpi anni fa, le aziende giapponesi all' epoca si affidarono a loro uomini di fiducia per la vendita all' estero dei loro titoli, ma questo facevano i furbi , vendendo senza dire nulla, o truccando i conti ( basti pensare che Nagai fino al 1990 credeva che solo Golrake e Mazinga Z fossero arrivati in italia )

Quindi immagino che questa "intermediazione" incasata sia il motivo per cui la serie sia poi sparita dagli schermi per 20 anni, giusto?
 
Top
view post Posted on 2/12/2023, 23:04     +1   -1
Avatar

Io SONO la Girella

Group:
Super Mod Grafico
Posts:
47,843
Reputation:
+3,064

Status:


CITAZIONE (Minerva X @ 2/12/2023, 19:21) 
Grazie Gigi😊
Allora c'era qualcosa di vero sul seguito di Candy, peccato non l'abbiano proseguito dopo la prima puntata.

Prego, cara.
Strano che tu non abbia visto la puntata mediometraggio di Candy Candy... del 1992... sul Tubo c'è.
 
Top
view post Posted on 3/12/2023, 07:45     +1   -1
Avatar

Lascia ch'io pianga, mia cruda sorte, e che sospiri la libertà

Group:
Mod Minor
Posts:
25,296
Reputation:
+2,819
Location:
Civita Vetula

Status:


Davvero c'è? Devo trovarla allora. Grazie per avermelo detto.😊
 
Top
view post Posted on 3/12/2023, 11:34     +1   -1
Avatar

Professore della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
3,060
Reputation:
+548
Location:
Firenze

Status:


X Gundafu stipulato un contratto con la Sunrise x 5 anni che una volta scaduto nessuno rinnovò.
Fine della questione
Primo giorno d programmazione adsoluta del 1° episodio
FB_IMG_1701599218432
Ep 15 trasmesso in Italia
FB_IMG_1701597775485-17015995001396

FB_IMG_1701597767905-17015995007689

Ep 30..33..39..40 in edizione storica no purtroppo
FB_IMG_1701599210433-17015996217499
 
Top
view post Posted on 3/12/2023, 11:59     +1   -1
Avatar

Ill.mo Fil. della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
8,367
Reputation:
+683

Status:


CITAZIONE (Tizioacaso @ 2/12/2023, 20:05) 
CITAZIONE (Zio Sam @ 2/12/2023, 18:52) 
Non era importato illegalmente, o almeno , la Vid i soldi a qualcuno li ha dati.
Che poi questi li abbia a sua volta passati a Sunrise, è un altro discorso !
Ma come disse Colpi anni fa, le aziende giapponesi all' epoca si affidarono a loro uomini di fiducia per la vendita all' estero dei loro titoli, ma questo facevano i furbi , vendendo senza dire nulla, o truccando i conti ( basti pensare che Nagai fino al 1990 credeva che solo Golrake e Mazinga Z fossero arrivati in italia )

Quindi immagino che questa "intermediazione" incasata sia il motivo per cui la serie sia poi sparita dagli schermi per 20 anni, giusto?

No, è che quando fu comprato, Gundam in JP era stato un disastro pazzesco, quindi venne venduto a due spicci . Nel frattempo, con le repliche e l'uscita dei gunpla, Gundam divenne famosissimo, e gunpla vendettero in 2 anni più di 2 milioni di pezzi nel solo Giappone ( la Bandai ebbe pure problemi nel soddisfare la domanda !).
Insomma, divenne quello che i Pokemon e Yuchi Oh sono oggi, tanto che Bandai si comprò Sunrise per evitare che qualcuno gli fregasse la gallina dalle uova d'oro .
Per questo motivo, Bandai e Sunrise divennero "gelosi" di Gundam , e oltre ad alzare i prezzi dei diritti, cominciarono a fare atre pretese , come l'impegno di comprare tutte le serie del brand, ed evitare censure e cambi di nome : per questo motivo, i diritti si sono sbloccati solo a inizi anni 00, dove le varie serie hanno cominciato a diffondesi nel Mondo , America in primis
 
Top
view post Posted on 3/12/2023, 12:07     +1   -1
Avatar

Fratello di Trinità e Bambino

Group:
Mod
Posts:
12,091
Reputation:
+1,595

Status:


Ma quindi l'importazione illegale di Gundam nei primi anni 80 è una falsità? il vero motivo che cera dietro è stata la crescita del successo in patria e di conseguenza dei prezzi e delle pretese dei produttori?
Ricordo che anche Evangelion quando arrivò in Italia non era nel su periodo di massimo successo ed era stato comprato dalla Dynamic, si dice, insieme a Street Fighter II V, vero pezzo forte della contrattazione
 
Top
view post Posted on 3/12/2023, 12:13     +1   -1
Avatar

Ill.mo Fil. della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
8,428
Reputation:
+1,018

Status:


E il "bello" è che nonostante Dynit si sia dovuta svenare per acquisire (quasi) tutti i diritti delle serie, alla fine non ha venduto granché, credo.
Nel senso che da noi Gundam non è stato un flop ma neanche quel grande successo che pareva dovesse essere (e mi riferisco a tutte le serie pubblicate, non solo al rilancio della prima - che in tv ebbe pure una sfiga micidiale ... rimembro ancora la frustrazione del cambio di palinsesto per far posto a quella cacata di reality che fu "Campioni", ennesimo flop micidiale che trasferì Gundam in improbabili orari mattinieri, facendomi perdere qualsiasi chance di poterlo seguire con regolarità! Argh!!).
Per non parlare della serie successiva mandata in onda da MS, che nessuno seguì e non è mai stata pubblicata in home video a causa del prezzo spropositato del doppiaggio esclusivo (bell'affare quello di coinvolgere una rete per smazzare i costi... Poi questi sono i risultati).
La realtà è che solo la prima serie poteva interessare, e solo ai girellari. Il grande rilancio scontentò tutti, vuoi per la rumoristica cambiata, vuoi per il ridoppiaggio fatto in fretta e furia coi nomi italianizzati (Base Bianca ecc) , vuoi per la U invece che la A, eccetera ...
Ma anche questo faceva parte degli accordi con Sunrise, che pretese il controllo totale sulle scelte, con Tomino come referente principale (almeno nel 2004, poi non so).
 
Top
view post Posted on 3/12/2023, 13:38     +1   -1
Avatar

Ill.mo Fil. della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
8,367
Reputation:
+683

Status:


CITAZIONE (GOTAN X @ 3/12/2023, 12:07) 
Ma quindi l'importazione illegale di Gundam nei primi anni 80 è una falsità? il vero motivo che cera dietro è stata la crescita del successo in patria e di conseguenza dei prezzi e delle pretese dei produttori?
Ricordo che anche Evangelion quando arrivò in Italia non era nel su periodo di massimo successo ed era stato comprato dalla Dynamic, si dice, insieme a Street Fighter II V, vero pezzo forte della contrattazione

Come ho scritto, la Vid i diritti li ha pagati, che la Sunrise li abbia visti ne dubito, visto che quando Colpi intervistò uno dei suoi capi su Mangazine 18, questi dissi di non ricordare di aver concesso mai i diritti a nessuna tv italiana di Gundam e Zambot
Ma non è possibile che si facesse tutto di nascosto, visto che con i lanci delle serie tv c'erano anche quelli dei giocattoli e delle licenze.
Come facevamo poi a procurarci i masters addirittura con la colonna audio pulita per il doppiaggio ?
Qualcuno faceva il furbo in nippolandia, come diceva COlpi.
Però guarda caso, nelle serie che sono arrivate pirata in Italia, nei titoli di testa e di coda non c'erano MAI riferimenti ai detentori dei diritti ( realizzato da XXX, prodotto da YYY ecc....) .
Sarà un caso ?
Mah


CITAZIONE
Per non parlare della serie successiva mandata in onda da MS, che nessuno seguì e non è mai stata pubblicata in home video a causa del prezzo spropositato del doppiaggio esclusivo (bell'affare quello di coinvolgere una rete per smazzare i costi... Poi questi sono i risultati).
La realtà è che solo la prima serie poteva interessare, e solo ai girellari. Il grande rilancio scontentò tutti, vuoi per la rumoristica cambiata, vuoi per il ridoppiaggio fatto in fretta e furia coi nomi italianizzati (Base Bianca ecc) , vuoi per la U invece che la A, eccetera ...

Il bello è che tutti a lamentarsi di una vocale, ma dell' eliminazione di un episodio... che vuoi che sia ?
Io non comprerei mai una serie incompleta, e non credo sia stato l'unico a pensarlo .
 
Top
view post Posted on 3/12/2023, 13:58     +1   -1
Avatar

Ill.mo Fil. della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
8,367
Reputation:
+683

Status:


cmq sfatiamo un altra leggenda : Time Bokan non sarebbe arrivato tutto in Italia ma solo i primi 28 episodi.
COsa falsa perché

1 altrimenti la Storm Video non ne avrebbe annunciato la serie in dvd secoli fa ( che tanto poi no uscì mai )

2 trovate l'ultimo episodio completo in italiano su YT.
 
Top
view post Posted on 3/12/2023, 15:47     +1   -1
Avatar

Lascia ch'io pianga, mia cruda sorte, e che sospiri la libertà

Group:
Mod Minor
Posts:
25,296
Reputation:
+2,819
Location:
Civita Vetula

Status:


A proposito di serie "mozzate", un aspetto che non ho mai compreso su Mazinga Z: è vero che vennero trasmessi solo 56 episodi perché la serie fu fatta oggetto di polemiche politiche e giornalistiche?
E perché gli episodi 4, 5, 14, 28 e 38 non vennero trasmessi tra i primi 56 all'epoca?
 
Top
view post Posted on 3/12/2023, 16:06     +1   +1   -1
Avatar

Ill.mo Fil. della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
8,428
Reputation:
+1,018

Status:


CITAZIONE (Minerva X @ 3/12/2023, 15:47) 
A proposito di serie "mozzate", un aspetto che non ho mai compreso su Mazinga Z: è vero che vennero trasmessi solo 56 episodi perché la serie fu fatta oggetto di polemiche politiche e giornalistiche?
E perché gli episodi 4, 5, 14, 28 e 38 non vennero trasmessi tra i primi 56 all'epoca?

Eh ciao... anni che cerco di capirci di più, ma le info raggranellate sono sempre troppo poche per poterne avere certezza assoluta.
Tempo addietro avevo provato a spronare il forum nel tentativo di sbatterci a trovare delle risposte (ad esempio, bisognerebbe comparare registrazioni televisive spagnole d'epoca con quelle Rai per capire se i tagli negli episodi sono i medesimi, e questo potrebbe portarci perlomeno ad ipotizzare che la Rai acquistò i master dalla Spagna - dato che i tagli nella nostra edizione originale, così come sono stati fatti, non hanno il minimo senso). Ma il punto è che non l'ha fatto nessuno.

La storia delle polemiche non l'ho mai retta davvero, anche perché in teoria Mazinga Z venne sostituito con Astrorobot ... Quindi a che pro sostituire un robotico con un altro, se poi le polemiche sarebbero state le medesime?!

A 'sto punto è più papabile la versione sul fallimento dell'importatore, ma c'è chi dice fosse francese, solo che non mi sembra che Mazinga Z sia mai stato popolare in Francia. Insomma, troppi dubbi mai chiariti del tutto, se non con qualche chiacchiera da bar che non ha portato mai a nessuna soluzione che possa dirsi 'definitiva'. Poi vai tu a capire come mai il passaggio su Italia7 abbia un episodio in più ma un master video differente, senza credits, coi colori sballati e con tagli ancora più consistenti ... (in pratica su Italia7 una puntata di Mazinga Z durava il doppio solo perché c'erano tre interruzioni pubblicitarie di mezzo, ma se la comparavi con la messa in onda Rai mancavano intere sequenze...).

Dunque c'è anche il mistero nel mistero. E l'altra cosa assurda è che evinco oggi - dall'intervista di Guido Cavalleri sull'ultimo Anime Cult - che a quell'epoca era proprio la Valeri Manera a curare il palinsesto di Italia7 ... dunque vien da chiedersi: ma come, sulle ammiraglie facevi passare solo fuffa ma su Italia7 potevi scaricarci tutte le serie "viulente" e nessuno si sarebbe lamentato?!? Che interesse poteva avere la Manera a recuperare un anime vetusto e incompleto come Mazinga Z e piazzarlo su Italia7, se la considerava una delle serie "bandite"? Eppure tanto schifo non deve aver fatto, dato che la seguivamo tutti ... e la replicarono pure, dato che andò avanti per un bel pezzo (prima di essere sostituita da Capitan Harlock, se ricordo bene).
 
Top
view post Posted on 3/12/2023, 16:20     +1   -1
Avatar

Un tizio a caso

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
2,422
Reputation:
+194
Location:
Una città di mare di un'isola lontana lontana

Status:


CITAZIONE (Zio Sam @ 3/12/2023, 13:38) 
Come ho scritto, la Vid i diritti li ha pagati, che la Sunrise li abbia visti ne dubito, visto che quando Colpi intervistò uno dei suoi capi su Mangazine 18, questi dissi di non ricordare di aver concesso mai i diritti a nessuna tv italiana di Gundam e Zambot
Ma non è possibile che si facesse tutto di nascosto, visto che con i lanci delle serie tv c'erano anche quelli dei giocattoli e delle licenze.
Come facevamo poi a procurarci i masters addirittura con la colonna audio pulita per il doppiaggio ?
Qualcuno faceva il furbo in nippolandia, come diceva COlpi.
Però guarda caso, nelle serie che sono arrivate pirata in Italia, nei titoli di testa e di coda non c'erano MAI riferimenti ai detentori dei diritti ( realizzato da XXX, prodotto da YYY ecc....) .
Sarà un caso ?
Mah

Ecco, questo messaggio mi fa venire in mente che in certe puntate di Robottino che ho visto, aguzzando un attimo l'orecchio, si potevano sentire le voci giapponesi originali in sottofondo. E in tutte le videosigle che trovo di quella serie, c'è la videosigla originale col karaoke giapponese e MAI un credito in italiano.
Idem Lamù, nelle vecchie videosigle anni '80 solo caratteri giapponesi, poi quando la Yamato l'ha fatto ricircolare dopo anni di assenza dalla TV (in Sicilia poco, da quel che ho potuto leggere) d'improvviso appaiono i crediti italiani. Boh.

EDIT: Ah no, ho controllato, ricordavo male, nelle videosigle di Robottino i crediti italiani ci sono. Le voci in sottofondo che si sentono però c'erano, le ricordo bene.
 
Top
view post Posted on 3/12/2023, 16:50     +1   -1
Avatar

Fratello di Trinità e Bambino

Group:
Mod
Posts:
12,091
Reputation:
+1,595

Status:


CITAZIONE
La storia delle polemiche non l'ho mai retta davvero, anche perché in teoria Mazinga Z venne sostituito con Astrorobot ... Quindi a che pro sostituire un robotico con un altro, se poi le polemiche sarebbero state le medesime?!

Io credo che sia venuto meno l'interesse per i robot e la Rai non li abbia più importati. Tanto che il secondo blocco di Galaxy Express e Astrorobot hanno un doppiaggio più a economia

CITAZIONE
dunque vien da chiedersi: ma come, sulle ammiraglie facevi passare solo fuffa ma su Italia7 potevi scaricarci tutte le serie "viulente" e nessuno si sarebbe lamentato?!? Che interesse poteva avere la Manera a recuperare un anime vetusto e incompleto come Mazinga Z e piazzarlo su Italia7, se la considerava una delle serie "bandite"? Eppure tanto schifo non deve aver fatto, dato che la seguivamo tutti ... e la replicarono pure, dato che andò avanti per un bel pezzo (prima di essere sostituita da Capitan Harlock, se ricordo bene)

E hanno importato anche Combattler doppiandolo. Penso che si tratti del solito ritorno di fiamma dei robot dovuto a Voltron, però è durato poco
 
Top
view post Posted on 3/12/2023, 18:07     +1   -1
Avatar

Ill.mo Fil. della Girella

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
8,367
Reputation:
+683

Status:


CITAZIONE (Tizioacaso @ 3/12/2023, 16:20) 
CITAZIONE (Zio Sam @ 3/12/2023, 13:38) 
Come ho scritto, la Vid i diritti li ha pagati, che la Sunrise li abbia visti ne dubito, visto che quando Colpi intervistò uno dei suoi capi su Mangazine 18, questi dissi di non ricordare di aver concesso mai i diritti a nessuna tv italiana di Gundam e Zambot
Ma non è possibile che si facesse tutto di nascosto, visto che con i lanci delle serie tv c'erano anche quelli dei giocattoli e delle licenze.
Come facevamo poi a procurarci i masters addirittura con la colonna audio pulita per il doppiaggio ?
Qualcuno faceva il furbo in nippolandia, come diceva COlpi.
Però guarda caso, nelle serie che sono arrivate pirata in Italia, nei titoli di testa e di coda non c'erano MAI riferimenti ai detentori dei diritti ( realizzato da XXX, prodotto da YYY ecc....) .
Sarà un caso ?
Mah

Ecco, questo messaggio mi fa venire in mente che in certe puntate di Robottino che ho visto, aguzzando un attimo l'orecchio, si potevano sentire le voci giapponesi originali in sottofondo. E in tutte le videosigle che trovo di quella serie, c'è la videosigla originale col karaoke giapponese e MAI un credito in italiano.
Idem Lamù, nelle vecchie videosigle anni '80 solo caratteri giapponesi, poi quando la Yamato l'ha fatto ricircolare dopo anni di assenza dalla TV (in Sicilia poco, da quel che ho potuto leggere) d'improvviso appaiono i crediti italiani. Boh.

EDIT: Ah no, ho controllato, ricordavo male, nelle videosigle di Robottino i crediti italiani ci sono. Le voci in sottofondo che si sentono però c'erano, le ricordo bene.

Robottino fu comprato dallo stesso importatore de " l' invincibile Shogun", ed entrambi avevano i cartelli italiani con i titoli della produzione , soggetto ecc....

CITAZIONE
Eh ciao... anni che cerco di capirci di più, ma le info raggranellate sono sempre troppo poche per poterne avere certezza assoluta.
Tempo addietro avevo provato a spronare il forum nel tentativo di sbatterci a trovare delle risposte (ad esempio, bisognerebbe comparare registrazioni televisive spagnole d'epoca con quelle Rai per capire se i tagli negli episodi sono i medesimi, e questo potrebbe portarci perlomeno ad ipotizzare che la Rai acquistò i master dalla Spagna - dato che i tagli nella nostra edizione originale, così come sono stati fatti, non hanno il minimo senso). Ma il punto è che non l'ha fatto nessuno.

La SPagna fece vedere pochi episodi a casaccio e pure belli rimaneggiati ,solo con Mediaset nel 90 videro la serie ridoppiata completa.
Non c'entrano nulla con la Rai .
La Francia mandò in onda lo Z negli anni 80, ma fu un fiasco e doppiarono solo 25 episodi o meno.
Non vuol dire nulla che un importatore debba anche trasmettere un titolo di cui detiene i diritti nel proprio Paese: la Francia avrà capito che dallo Z si potevano ricavare bei soldoni e si è presa i diritti per rivenderlo in Europa, sempre se la storia dell' importatore francese è vera.
Pensa alla Harmony Gold che distribuì in Italia le versioni giapponesi di Principessa Gigì o addirittura Lamù e il film di Lupin vs Mamoo
 
Top
view post Posted on 3/12/2023, 19:17     +1   -1
Avatar

Un tizio a caso

Group:
Pilota Girellaro
Posts:
2,422
Reputation:
+194
Location:
Una città di mare di un'isola lontana lontana

Status:


CITAZIONE (Zio Sam @ 3/12/2023, 18:07) 
Robottino fu comprato dallo stesso importatore de " l' invincibile Shogun", ed entrambi avevano i cartelli italiani con i titoli della produzione , soggetto ecc....

Sì, hai ragione, come puoi vedere poi ho controllato, modificato e tolto quella parte.

CITAZIONE (Zio Sam @ 3/12/2023, 18:07) 
Pensa alla Harmony Gold che distribuì in Italia le versioni giapponesi di Principessa Gigì o addirittura Lamù e il film di Lupin vs Mamoo

Quindi alla fine quelli di Lupin vs Mamoo erano proprio loro?
Con Lamù vorrei tanto capire perché non hanno dato allo studio di doppiaggio il video "pulito" dove metterci i crediti italiani, da quel che leggevo il cartone era stato importato con tutti i crismi... ma vabbè, immagino c'entrerà la solita musica (chi vuol capire capisca).
 
Top
59 replies since 29/11/2023, 02:17   1117 views
  Share