Go Nagai Net

Votes taken by Riccardue

view post Posted: 2/5/2024, 20:05     +1News "cinema, attori, televisione, film, telefilm, cartoons, documentari e altro..." - NewsNet
Sandokan?!? Ma che, davero?! A chi diamine può interessare nel 2024? Pazzia totale ...
view post Posted: 2/5/2024, 19:53     +1Le gambe del Grande Mazinga - Episodi Grande Mazinga
Ma infatti, com'è che Kenzo si lasci convincere nel prestare i robot ad una parata, quando è palese che dovrebbero restare alla base in attesa di un attacco? Mandare l'intera armata ad un evento pubblico è una follia totale, sarebbe bastato il solo Junior Robot se proprio gli organizzatori ci tenevano!! Scemo Drayato ma scemo anche Kabuto, dai ... La presenza dei colossi in mezzo a tutta quella folla avrebbe davvero potuto costituire un pericolo, possibile che non ci abbia pensato?!

Se non ricordo male ci sarà anche un altro episodio (sempre che non mi stia confondendo con Mazinga Z, ma mi pare di no) in cui verrà richiesta la presenza del GM e di Venus per presidiare un altro evento, forse qualcosa a che fare con la "fiera mondiale dei robot", ma in quel caso posso anche capire, ci sono di mezzo grossi interessi e un forte rischio di attacco, dunque ben vengano i nostri eroi a tenere sotto controllo la situazione.

Ma nel caso di una gara automobilstica, proprio no ... Basterebbe solo che Boss inciampi per sbaglio per spetasciare un'intera tribuna!!
view post Posted: 2/5/2024, 19:42     +1*Classifica TOP Forum di Maggio* - Deliri Girellari
Ostrega, ieri mi sono dimenticato di votare!! Provvedo subito!!!
view post Posted: 2/5/2024, 19:41     +1Tempo, tempo... weather, weather... - Il Manicomio
Qui oggi piove molto più di ieri (in confronto aveva fatto due goccioline!). Non so da voi, ma qui l'anno scorso a maggio ha piovuto praticamente tutto il mese .... Sigh, spero non si ripeta. Ho anche perso il conto dei primi maggi passati a casa per pioggia da dieci anni a questa parte.
Che du ball!! Allora, dato che l'ho appena rivista sabato scorso ospite su Raiuno, invochiamo Gigliola Cinquetti e cantiamo tutti all together...

La pioggiaaaaaaa, non bagna il nostro amore quando il cieeeeeeeloooo è bluuuuuuuu ....

Blaze_2
view post Posted: 27/4/2024, 10:51     +1Il mistero della mente di Mazinga - Episodi Grande Mazinga
Praticamente un De Sica (senior) in salsa giapponese!! ^U^
view post Posted: 26/4/2024, 18:49     +1Il mistero della mente di Mazinga - Episodi Grande Mazinga
Ho capito, ma a un certo punto dell'episodio Kenzo tira fuori "il documento" (cito "i dati di quando è stato psicoanalizzato") e lo mostra a Jun.
Io ho chiesto quando l'hanno mandato dallo strizzacervelli, è questo che non mi è chiaro ...
view post Posted: 26/4/2024, 18:39     +1Il mistero della mente di Mazinga - Episodi Grande Mazinga
Ma in che frangente Tetsuya sarebbe stato psicoanalizzato? Subito dopo aver scoperto il trauma rimosso o molto prima, quand'era stato adottato da Kabuto?
view post Posted: 25/4/2024, 17:26     +1Anime, cartoni animati, live action, film d'animazione e altro. Tutte le news - Anime
E adesso diamo una rapida occhiata a NIPPON SHOCK MAGAZINE #17 di marzo-aprile 2024 (uscito pochi giorni fa, ovviamente).

In copertina: Goku/Arale ma sostanzialmente Akira Toriyama. Sulla doppia copertina (retro) c'è X-Bomber.

La rivista non potrebbe che aprirsi subito con un bel e lungo articolo dedicato alla vita e carriera di Toriyama (zeppo di immagini). Poi, "la parola al direttore" e quindi si passa a un'intervista a Kazuhiko Torishima, sì, proprio lui, il mitico editor che ha tenuto a battesimo il Maestro!! (intervista raccolta il primo ottobre '17 su Tokyo Shinbun).

Poi un articolo su "Toriyama e i tokusatsu".

Si cambia totalmente registro passando quindi a un articolo riguardo la riedizione del manga Ai shite Knight (Love Me Licia), e io sbadiglio...

... continuando con un altro articolo su "L'universo rivoluzionario di Kaoru Tada" (l'autrice del manga) e io sbadiglio sempre più.

La questione si chiude con "Come disegnare Yakko (e Giuliano)", con le matite di Paolo Zeccardo.

Cambio totale alla pagina successiva, con un lungo articolo dedicato a Il ragazzo e l'airone di Miyazaki.

Il registro cambia di colpo qualche pagina dopo, col dossierone su X-Bomber, seguito da "La nascita di X-Bomber" (ovviamente c'è una pletora di gustosissime immagini a corollario) e "I giocattoli di X-Bomber". Si dice comunque che in Italia la serie non ebbe grande successo, confermate?

Altro cambio di registro con "Perché Gojira ha vinto l'Oscar", cioè Godzilla Minus One.

Per la rubrica "L'anime del cuore" Fabio Cassella ci racconta dei suoi ricordi risalenti al 1991 riguardo a Maison Ikkoku.

Poi ... shock!! Un articolo alquanto audace che azzarda similitudini tra ... Sailor Moon e Jeeg Robot !! Caspiterina !!! Anche se l'ha firmato Fabio Gianello, lì per lì non ho potuto fare a meno di pensare che "avrebbe potuto scriverlo il nostro Stefano Ferri", in quanto i contenuti non si discostano molto dalle teorie che il buon Stefano dipana sui nostri lidi nel thread su Daitarn 3! (ma diciamolo ... Stefano lo avrebbe scritto meglio!!)

Girata pagina, ecco un interessante estratto dall'autobiografia di Riccardo Zara appena data alle stampe, incentrata su "La storia de La spada di King Arthur", molto, MOLTO piacevole da leggere!!! Mi ha fatto venire voglia di ordinare subito il libro ....

La rubrica "La mia vita in Giappone - parte 13" conclude questo numero ricco di colpi di scena come solo NSM sa orchestrare.

Spiace non avervi detto di più sul numero scorso (incentrato principalmente su Getter Robot e che vi consiglio di recuperare!) ma ormai è andata.
Colpa dei casini che ho avuto col cambio alla fibra - casini che continuo ad avere saltuariamente, dato che mi hanno fatto un lavoro demm...!!

E' tutto!!
view post Posted: 24/4/2024, 18:55     +1Tutto Goldrake - Commenti, news, considerazioni e altro... - Goldrake Saga
Se intendi che l'intermediario fosse mr Hits, di sicuro ti sbagli: nel 2016 egli non aveva certamente più alcun controllo in Dynamic (da almeno un lustro!). Credo sia verosimile quanto raccontato nell'intervista: quante volte abbiamo sentito parlare di progetti discussi con Dynamic (il primo che mi viene in mente è "The Ufo") ma poi rimasti nel limbo? A scanso di equivoci, parlo dal 2011 in poi (quindi, again, mr Hits was no longer involved).

Bello il teaser, anche se finora non è che sia stato mostrato molto. Spero che il prodotto finito sarà cartaceo e non solo digitale, visto che l'unico punto vendita previsto è il sito dello studio Itaca. Aspettiamo, qualcosa mi dice che uscirà prima il Grendy U di questo (dato che si parla di fine 2024).
view post Posted: 23/4/2024, 18:43     +1Auguri Delari! - Benvenuti & Compleanni
Sono in ritarduccio? Auguroni Delari, verrai seppellita da caramelle Sperlari !!! (era per fare rima...)
augurigif1 desserbananasplit
view post Posted: 21/4/2024, 11:07     +1Tutto Goldrake - Commenti, news, considerazioni e altro... - Goldrake Saga
Oh mio Dende, che è quella roba? L'unico commento che posso fare in proposito è una citazione da una vecchia barzelletta che girava in Lombardia: "Leca il cù de la gran mer d'Ada !!!" ^U^
Infatti questo mi sembra, una gran mer d'Ada ... :sick:

Ci mancavano giusto i CB chara d'oltralpe, sigh!! Bof!!! =_=
view post Posted: 16/4/2024, 18:35     +1La fine del Generale Nero - Episodi Grande Mazinga
Non so, a me pare più acuta e del tutto priva della consueta "sensualità" del tipico tono della Dominici.
Non credo che basti come spiegazione "era la moglie del direttore" per risolvere l'enigma a prescindere. Può anche aver avuto un impegno e non essere reperibile. L'intero doppiaggio del GM è zeppo di sostituzioni di voci da un'episodio all'altro o in alcuni casi da una scena all'altra ... Poteva capitare.
Io ... non so, tutto può essere, ma così a orecchio il timbro di quella singola battuta mi suggerisce Roberta Paladini (un po' "sporcato" per sembrare più cattiva).
Il che non significa certo che possa essere lei. Però, non mi è mai sembrata nemmeno la Dominici.
view post Posted: 16/4/2024, 18:05     +1DOPPIATORI STORICI - Anime
Gran colpo d'occhio (e d'orecchio!!) , kotetsu!! Cavolo, Cattaneo giovane ... è completamente diverso da come me l'ero sempre immaginato!
view post Posted: 16/4/2024, 17:59     +3Tutto Daitarn 3 - Commenti - Yoshiyuki Tomino
Ragazzi, non fissatevi troppo sul doppiaggio Dynamic Italia, non è certamente questo il miglior riferimento se si vuole capire il "tra le righe".
Affidatevi unicamente ai sottotitoli dell'edizione BD (quelli sì, "più fedeli") o a chi come Susano-o è in grado di comprendere e tradurre letteralmente i dialoghi dal doppiaggio originale.
Vorrei ricordarvi che quel doppiaggio uscì nel '97 o '98, andando ad ingrossare la fila dei cosiddetti "doppiaggi fedeli" made in Dynamic Italia che poi, come si è visto anni dopo, di fedele avevano giusto una puntina. All'epoca non c'era ancora nessun modo di fare comparazioni e ai curatori non interessava certo fornire un adattamento il più fedele e coerente possibile. Anzi, ci sono svariati esempi di produzioni dell'epoca che abbiamo visto, nella successiva loro edizione quando è avvenuta (es. i mediometraggi Toei dei robottoni), zeppi di dialoghi assolutamente inventati, tanto per allungare il brodo e giustificare la proprietà intellettuale dell'adattamento alla Siae. Solo che ai tempi dell'uscita originaria venivano spacciati per fedeli.
Daitarn 3 fa parte di quel lotto e di quel periodo (un altro esempio che accomuna queste produzioni Dynamic è il primo doppiaggio di Evangelion). All'epoca bastò porre l'attenzione sulle macro differenze tra nuovo doppiaggio e storico (e lì sì che c'è un abisso!) per "garantire" agli acquirenti che stessero comprando qualcosa di assolutamente fedele. Ma la realtà è diversa e pure questo doppiaggio, come tutti gli altri del periodo, non è scevro di invenzioni. Se Garion-oh fosse ancora vivo (lui che ci aveva lavorato all'epoca, se ben ricordo) avrebbe potuto raccontarci di più, mi sa. Ricordo che sul Pchan lui ne parlò, anni addietro, asserendo che traduzione e adattamento erano molto perfettibili. La cosa migliore che Dynit è riuscita a fare per porre rimedio sono i sub fedeli del cofanetto BD.

Dunque, se proprio dovete fare affidamento su qualcosa, andate di sub del BD. Lasciate perdere i dvd Dynit o il mero ascolto dei dialoghi.
Anche perché pure quel doppiaggio è un casino e se dovessimo passare al setaccio tutti i dialoghi, salterebbero fuori un sacco di magagne dalla dubbia interpretazione. Ci avevo provato con l'episodio 39, riscontrando - non chiedetemi di fare esempi ... - parecchia difficoltà a comprendere di cosa stessero parlando a casa Tachibana ... Uno pensa che ascoltando i dialoghi e seguendo i sub fedeli tutto possa essere chiarissimo, ma in realtà non è così.

E se questo è un anime indirizzato principalmente ai bambini, allora i casi sono due: o chi scriveva i dialoghi originali ha fatto una confusione pazzesca, o chi li ha tradotti a fine anni '90 (e poi li ha ritradotti nel 2007 per l'edizione dvd) non è stato tanto ad andarci per il sottile, traducendo letteralmente senza verificare eventuali incongruenze. Non saprei pronunciarmi sui sub del BD perché non dispongo del cofanetto, ma tra tutte le edizioni reperibili ritengo che siano "il male minore", ecco.
1992 replies since 19/10/2004