CITAZIONE (Tizioacaso @ 27/12/2023, 13:50)
La sigla di uno dei classiconi di Bim Bum Bam, di cui in vari newsgroup e anche in questo forum ho letto peste e corna ma che sinceramente non ho trovato diverso dal tipico cartone demenziale americano di quei tempi che erano fatti giusto per farti passare 10 minuti per ridere e nulla più. E non è un fattore nostalgia, perché il cartone l'ho vista per la prima volta 3 anni fa.
I film non li ho mai visti, ma da quel che so erano abbastanza volgarucci (almeno il primo). Tra la fine degli anni '80 e i primi anni '90 avevano 'sta cosa di fare cartoni per bambini su franchise per adulti tipo Robocop, Rambo che non ho mai capito...
Niente da dire sulla sigla che trovo molto orecchiabile anche come canzone a sé stante.
Ma sì, in fin dei conti il cartone di Scuola di Polizia era anche simpatico, nessuno credo lo metta in dubbio. Così come giustamente dici che era roba d'intrattenimento spicciolo. Era uguale a mille altri cartoni americani coi cattivi pasticcioni da un lato e i buoni pasticcioni dall'altro, solo che in questo caso c'era il "titolo" a tirare. La sigla mediasettiana ovviamente è paracoola e furba, rimane subito in mente al primo ascolto e non te la scordi più manco trent'anni dopo, quindi direi che ha funzionato bene. Oddio, me la toglierei volentieri dalla testa, ma purtroppo non è possibile...
Ne abbiamo visti a pacchi di cartoni importati dai film, a volte con risultati dignitosi a volte molto meno. Vero, la saga cinematografica in effetti non era proprio destinata ai bambini. Era un periodo che questi film americani venivano spacciati "per famiglie", ma poi ci trovavi sempre il doppio senso di natura sessuale (spesso esplicito e ammetto che da bambino li trovavo imbarazzanti), parolacce o battute che sarebbe stato meglio aver ascoltato qualche annetto dopo la prima messa in onda televisiva (cioè quand'ero ancora piccolo). Forse è per questo che poi mi sono distaccato da tutta questa paccottaglia americana, davano per scontato che tutti l'avrebbero apprezzata nonostante fosse robaccia più volgare delle nostre commedie sexy (che pure loro di parolacce e doppi sensi ne avevano, solo che non le mandavano in onda alle 8 di sera, ma molto più tardi).
Che poi, a ripensarci, non era nemmeno un tentativo di marketing sbagliato: in effetti quelle commedie americane mettevano assieme svariati caratteri che potevano piacere a tutti. Cioè, anche se aver visto per intero uno dei film, tutti se lo ricordano lo sbirro niggaz che riproduceva tutti i tipi di suono con la bocca, perché era capace di fermare il tempo: impossibile staccargli gli occhi di dosso, i bambini ne andavano matti. C'erano anche altri personaggi simpatici e situazioni tutto sommato divertenti. Semmai il problema era far convivere tutto questo senza renderlo eccessivamente volgare, cosa impossibile quando ci infili dentro la biondona sexy (vado a memoria, non ricordo bene) su cui tutti sbavavano, o lo sbirro figo che ci prova con tutte. In quel caso il bambino ha ben poco da divertirsi ... Dunque, ecco che arrivò il cartone (non dico fuori tempo massimo, ma quasi...) che si proponeva di riproporre le stesse atmosfere divertenti dei film ma in chiave più leggera e senza ammiccamenti o volgarità.
Anche se in effetti ricordo un "Bastardo!" sfuggito alla bocca di Mahonee (o come cavolo si chiamava) nel doppiaggio italiano del cartone, che mi stupì non poco. Ma vabbé, era una goccia nel mare ... Tornando un attimo sulla saga cinematografica, c'è da dire che fu sfruttata fin troppo e già dopo il terzo capitolo la stanchezza si faceva sentire assai. Influirono molto anche i cambi di cast, c'è sempre una punta di delusione quando ti accorgi che manca l'attore principale che ti aveva tanto divertito nei capitoli precedenti... Negli ultimi due o tre sequel le idee erano veramente finite... l'hanno portata avanti troppo a lungo, 'sta saga.
P.S. Parlando di sigle originali VS sigle italiane, ieri ho cominciato a guardare i BD di The Monkey, usciti pochi anni fa su Anime Factory e ... sigh, l'anime rimane molto bello ma senza la sigla italiana PERDE veramente un casino. La sigla giapponese, in confronto, è semplicemente inascoltabile, una delusione micidiale.
Edited by GOTAN X - 28/12/2023, 21:17