JEEG ROBOT: SIGLA ITALIANA(Articolo di Onion75) Testo: Paolo Moroni, Paolo Lepore e Marcello Casco Musica: Michiyaki Watanabe Arrangiamento: Carlo Maria Cordio Interpreti: Fogus, alias Roberto Fogu (voce solista) con i Fratelli Balestra (cori)
Corri ragazzo laggiù, vola tra lampi di blu, corri in aiuto di tutta la gente, dell'umanità!
Corri e va per la terra, vola e va tra le stelle, tu che puoi diventare Jeeg!
Jeeg va, cuore e acciaio, Jeeg va, cuore e acciaio, cuore di un ragazzo che senza paura sempre lotterà!
Se dalla terra nascerà la forza che ci attaccherà, noi restiamo tutti con te perché tu... tu sei Jeeg!
Quando il domani verrà, il tuo domani sarà. Coi tuoi poteri tu salvi il futuro dell'umanità!
Corri e va per la terra, vola e va tra le stelle, tu che puoi diventare Jeeg!
Jeeg va, cuore e acciaio, Jeeg va, cuore e acciaio, cuore di un ragazzo che senza paura sempre lotterà!
Se dal passato arriverà una nemica civiltà, noi restiamo tutti con te, perché tu... tu sei Jeeg!
COMMENTI ALLA SIGLA Una leggenda metropolitana vuole che la sigla italiana di Jeeg sia stata cantata da Piero Pelù, il cantante del gruppo Litfiba. In realtà fu cantata da Fogus, nome d’arte di Roberto Fogu. Si utilizzò la base della sigla giapponese, ma con un nuovo arrangiamento creato dal musicista Carlo Maria Cordio, resosi necessario poichè dal Giappone la sigla giunse con una sola traccia audio anzichè due, per cui il tono risultava un po' vuoto. Di conseguenza, furono ideati nuovi suoni con il sintetizzatore, poi aggiunti e sovrapposti all'originale sigla giapponese. Il brano fu pubblicato nel 1979 su 45 giri dalla casa discografica CLS. Come si nota dal video, era utilizzata solo la prima parte della sigla. Per il testo…
Corri ragazzo laggiù vola tra lampi di blu corri in aiuto di tutta la gente dell'umanità
corri e va per la terra vola e va tra le stelle tu che puoi diventare Jeeg
Jeeg va, cuore e acciaio Jeeg va, cuore e acciaio cuore di un ragazzo che senza paura sempre lotterà
se dalla terra nascerà la forza che ci attaccherà noi restiamo tutti con te perché tu... tu sei Jeeg!
Il testo della canzone fa capire chiaramente chi sono i protagonisti della storia. Non è un robot pilotato da un ragazzo, ma è il ragazzo stesso che può “diventare Jeeg” e che lotta per difendere l’umanità da nemici che vengono dal nostro stesso passato e dalle viscere della terra. “se dalla terra nascerà la forza che ci attaccherà” / “ Se dal passato arriverà una nemica civiltà”. La sigla è stata anche reinterpretata dai Superobot - gli stessi che hanno realizzato la sigla del Grande Mazinga - con arrangiamento differente e con un errore nel testo: infatti si dice “se dallo spazio arriverà…” invece di “se dal passato arriverà…” (la civiltà nemica, infatti, non viene dallo spazio, ma dalle viscere della terra!). Fu pubblicata, sempre nel 1979, dalla RCA come lato B del 45 giri “il Grande Mazinger”, ma qualche mese prima della versione ufficiale di Fogus, ottenendo inizialmente più successo di quest’ultima. Questa è la versione dei Superobot:
Anche Piero Pelù nel 2008 ha realizzato una sua versione della sigla.
FOGUS Roberto Fogu, in arte Fogus, pianista e cantante, ha interpretato anche la sigla di Ryu il ragazzo delle caverne. Come detto prima, a lungo si è ritenuto che la sigla di Jeeg fosse stata cantata da Piero Pelù: ma all’epoca era ancora un diciassettenne. Fu cantata da Fogus, all’età di 49 anni. Roberto Fogu è scomparso nel 1995.
JEEG ROBOT: SIGLE GIAPPONESI(Articolo di Onion75) KOTETSU JEEG NO UTA Song of Steel Jeeg (La canzone di Jeeg, Robot d'Acciaio) Testo: Hayashi Haruo Musiche: Watanabe Michiaki Interprete: Mizuki Ichirou
Dan-da-da-da-dan Dan-da-dan-da-da Dan-da-da-da-dan Da-dan-dan Ore ga yametara Bam-ba-bam Dare ga yaru no ka Bam-ba-bam Ima ni mite iro haniwa genjin zenmetsu da Hashire Bam-bam-ba-bam Hashire Bam-bam-ba-bam BIG SHOOTER kaze yori hayai BUILD UP Bam-bam-ba-bam BUILD UP Bam-bam-ba-bam Bara-bara-ba-bam-bam Ba-bam-ba-bam-bam-bam-bam ba-bam-bam Ude ga tobidasu Bam-ba-bam Ashi ga tobidasu Bam-ba-bam Jiseki no iryoku da koutetsu jiigu Dan-da-da-da-dan Dan-da-dan-da-da Dan-da-da-da-dan Da-dan-dan Birudo beesu no Bam-ba-bam Mamori wa katai Bam-ba-bam Ima ni mite iro jama dai oukoku zenmetsu da Susume Bam-bam-ba-bam Susume Bam-bam-ba-bam SPIN STORM himitsu no heiki BUILD UP Bam-bam-ba-bam BUILD UP Bam-bam-ba-bam Bara-bara-ba-bam-bam Ba-bam-ba-bam-bam-bam-bam Ba-bam-bam Ude ga tobidasu Bam-ba-bam Ashi ga tobidasu Bam-ba-bam Kagaku no chikara da koutetsu jiigu HIROSHI NO TEEMATheme Of Hiroshi (Il tema di Hiroshi) Testo: Urakawa Shinobu Musica: Watanabe Michiaki Interprete: Mizuki Ichiro E' un famoso cantante, doppiatore, attore e compositore giapponese. Il suo vero nome è Toshio Hayakawa. Di lui abbiamo già parlato nella precedente analisi delle sigle del Great Mazinger. E’ sempre lui, IL MITO!
Hashire da-dan dan-dan-dan-dan Maware da-dan BIG SHOOTER BUILD UP MAGNET POWER Go Go Koutetsu Jiigu Ore no toushi wa moete iru Ikari ni furueru kono kobushi ni wa Minna no negai komotte iru Makeru mono ka jigoku no teki ni Jiigu no chikara misete yaru Da-da-da! Isoge da-dan dan-dan-dan-dan Maware da-dan BIG SHOOTER BUILD UP KNUCKLE BOMBER Go Go Koutetsu Jiigu Wakai chishio ga moete iru Tatakinuita kono karada ni wa Heiwa no negai komotte iru Makeru mono ka jigoku no teki ni Jiigu no chikara misete yaru Da-da-da! Tatakinuita kono karada ni wa Heiwa no negai komotte iru Makeru mono ka jigoku no teki ni Jiigu no chikara misete yaru Da-da-da! Altre colonne sonore MICHI NO TEEMAMichi's Theme (Il tema di Miwa. "Michi" è il suo soprannome, un vezzeggiativo) Testo: Urakawa Shinobu Musiche. Watanabe Michiaki Interprete: Horie Mitsuko Per il testo:
Midareru kami to tobichiru ase wo Ikari ni kaete watashi wa yuku Shiroi kyoukai dare no mono Midori no daichi dare no mono dare no mono Watasu mono ka muhou no teki ni Onna no iji ga yurusanai Itamu kokoro ni inochi wo kakete Utsu zo missairu doko made mo Nigiru kobushi to nagareru namida wo Ikari ni kaete watashi wa yuku Aoi unabara dare no mono Kagayaku taiyou dare no mono dare no mono Watasu mono ka muhou no teki ni Onna no iji ga yurusanai Moeru kokoro ni inori wo komete Utsu zo misairu tsukiru made
ORE TO JIIGU WA KYOUDAI NA NO DAJeeg And I Are Brothers (Jeeg e io siamo fratelli) Testo: Urakawa Shinobu Musiche:Watanabe Michiaki Interprete Mizuki Ichiro Per il testo:
Janpu da yuke shuba-ba Gattsu da hashire shuba-ba Haniwa genjin (ei! ou!) tatakinomese Ryoute wo awase jiigu wo yobu toki Kimi no naka ni niji wo mita Tatoe kizutsuki taorete mo Tatakainuku no sa chi no hate made mo Oira wo minna ga matte iru Jiigu Jiigu Koutetsu Jiigu Ore to omae wa kyoudai na no sa
Janpu da yuke shuba-ba Gattsu da hashire shuba-ba Haniwa genjin (ei! ou!) tatakinomese Ryoute wo awase jiigu wo yobu toki Kimi no naka ni chichi wo mita Tatoe kanashimi fukaku tomo
Koraenuku no sa sadame ni nakasu Oira wo minna ga matte iru Jiigu Jiigu Koutetsu Jiigu Ore to omae wa kyoudai na no sa
SHIN JEEG: SIGLE GIAPPONESI(Articolo di Onion75) STORMBRINGER ("Portatore di tempesta, Tempestoso") Testo e musica = Kageyama Hironobu Arrangiamento: TRYFORCE Interpreti: JAM Project
Hengen jizai tenma gedou yami no kehai ga semaru Mondou muyou nasake muyou Ikki ni keri wo tsukero Kiseki no pawaa hikari no souru Wow-wow-wow-wow (Wow-wow-wow-wow) Wow-wow-wow-wow Arashi to tomo ni raimei no naka Kaware Kami ni nare
Tatakitsukero sono kobushi wo Uchikudake aku no yabou Ankoku no kumo wo fukiharae Hoeru asu no sora e Kagirinai yume wo nosete Arehateta sekai ni kibou wo Inishie no kami no waza ni atsui yuuki wo komete Saikyou no keshin wa tatsu
Nankou furaku makai gajou aku no oora uzumaku Shippuu dotou ichimou dajin Ikki ni kata wo tsukero
Tobichiru maguma honoo no ringu Wow-wow-wow-wow (Wow-wow-wow-wow) Wow-wow-wow-wow Arashi no naka de tenmei ukete Kaware! kirimusube!
Furikazashita sono yaiba de Uchiharae kono akumu wo Shikumareta wana wo buchikowase! Terase! Ima sekai wo dakishimero hito no ai wo Gareki ni hikari wo torimodose Kamigami no ishi no moto ni atsui yume wo moyashite Densetsu no kyoshin wa yuku!
Tatakitsukero sono kobushi wo Uchikudake aku no yabou Ankoku no kumo wo fukiharae Hoeru asu no sora e Kagirinai yume wo nosete Arehateta sekai ni kibou wo Inishie no kami no waza ni atsui yuuki wo komete Saikyou no keshin wa tatsu "KOTETSU SHIN JEEG!!"
Nella sigla televisiva è riportata solo la prima strofa con il ritornello con l'aggiunta della chiusa "KOTETSU SHIN JEEG!"
DEAD OR ALIVE Testo e musica: Kageyama Hironobu Arrangiamento: TRYFORCE Interpreti: JAM Project